Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/973

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница не была вычитана

IСат*і>t4Шло бы еще больше, соли бъ было побольше издателей. Такъ и
въ Испаніи, гдѣ песни, квартеты, и подобны* штучки, импро¬
визируются съ такою же легкостью какъ и въ Италіи; но
какъ пронаведеніл этого роду не легко печатаются на чужой
сметь, то немногія лирнческія собраніл, получаемыя публи¬
кою отъ издателей, часто действительно бываютъ не безъ до*
стоинства. Отлнчнейшій лирцческш поэтъ нынче, безъ сомненія,
Сорилья, полный огня, изобрѣтате.іьности и оригинальности,
хотя иногда безпорядочный и нетвердый въ языкѣ. Онъ на-
Шісалъ уже шесть томовъ. Поѳтическія произведенія Марти¬
неса де-ла-Росы, герцога Риваса (Сааведра) и Тапіи извест¬
ны. Романтическая эпопея произвела больше нежели коле¬
но было бы ожидать, въ послѣдніе семь лѣтъ. Реіаѵо, Руиса
де-ла-Веги, настоящая народная эпопея въ трехъ томахъ, до-
казываетъ большой талантъ автора. Попово «Похищеніе
локона» удостоилось перевода. Романъ въ нрозѣ, въ сравне¬
ны съ плодовитостью его въ другихъ странахъ, въ Испаніи
почти уже совеѣмъ не существуетъ. Все, что выходить, боль¬
шею частію переведено съ французскаго, а иногда, по ошиб¬
ке, съ немецкаго. Лучшія оригинальныя произведения —
ашапіев сіе ТегиеІ, «Теруэльскіе любовники», политиче¬
ски романы Тапіи и исгорическіе Мартинеса де-ла-Росы.Драматическая литература ■— другое дело: та въ болыпомъ
ходу. Кроме двухъ большихъ театровъ, сіеі Ргіпсіре и сіе 1а
Сгих, есть еще много маленькихъ, Веііа ѵівіа, Ьаз ігез Ми-
зао, и другихъ, ые говоря уже о донашниѵь театра .ъ и пу -
личных ь или поду-публичныхъ заведеніяхъ, Лицее, филгармо-
ническомъ обществе, консерваторіи, даже тюрьме, которыя
иногда превращаются въ театры. Требованіе на драматическія
произведенія — большое; производителей много. , Разумеется,
что въ огромной массе піесъ часто являются и плохія, но попада¬
ются и хорошія вещи. Лучшіл новыя піесы печатаются въ
двухъ собраніяхъ, Сгаіегіа (Ігаіпаііса и Нерегіогіо сігашаіісо.
Въ «Драматической галерее», любопытно отделеніе, которое
посвящено старому испанскому театру и такимъ образомъ спа-
саеть честь его отъ оовершеннаго забвенія. Замѣчательнейпііе
драматурги, кроме Горостиса и Мартинеса де-ла-Рос*, кото¬
рый пишетъ теперь новую комедію для Лицея—Антоніо-Хиль
де-Сарате и Маноаіь-Бретонъ де-лосъ-Эрреросъ, авторъ мно*Оідііігесі Ьу