Смѣсъ.97дѣ. Эту поэму сочинилъ человекъ, если не совсѣмъ лишен¬ ный ума, по-крайней-мѣрь такой, у котораго есть ума столько, сколько нужно чтобы умѣть быть до крайности злымъ и безнра- вственнымъ. Байронъ совершенно погрязъ, и любуется иа себя въ этомъ расчиташюмъ и упорпомъ безумін. Напрасно уко- рялъ л его за странное направленіе ума, которое внушаетъ ему подобны я создапія. Вамъ пе удастся, говорилъ я, обмапутг. просвещенной части публики : что можетъ быть отврати¬ тельнее этихъ исчадій отчаяніл и презрѣнія къ человече¬ ству?.... кроме-того всемъ известно, что истинный источникъ ихъ совсемъ пе тотъ, какой вы стараетесь выказать.... Дело вотъ въ чемъ : италіяискія женщины, съ которыми обра¬ щается Байронъ, — самыя отвратительныя существа на све¬ те. Оне невежественны, глупы, не знають шх какого обра-' щенія; простой апглійскій му ж и къ ие захотелъ бы взгля¬ нуть иа нихъ 1 Лордъ Байронъ другъ и союзннкъ самыхъ развращеппыхъ женщинъ, бродягь, не нмеющихъ ни челове- пескаго лица, ни приличнаго платья; людей, беэстыдио пре¬ дающихся такимъ поступкамъ, которымъ трудно поверить, м для которыхъ въ Апглін нетъ названія. Лоръ Байронъ ча¬ сто говорить, что онъ нхъ презнраетъ. Что жъ изъ этого? Онъ всё-таки допускаетъ ихъ къ себе, хотя въ глубинѣ ду¬ ши, можетъ-быть, самъ па себя негодуегь за это. Размышляя о назпачеиін человека у и изучая светъ въ такомъ ложиомъ зеркале, удивительно лп, что оиъ только и вндить въ немъ отвратительныя лица и гнусные предметы?«Впрочемъ, Лордъ Байронъ всё-таки всликій поэтъ; пн кто не будетъ спорить противъ этого, прочптавъ его сти- хотвореніе «Океаиъ». Беседуя съ нпмъ, вы видите пробле¬ ски цѣломудріл ; но едва уходите, онъ снова принимается за свою несчастную роль* Бродяжническая жидоь, которую оиъ теперь ведетъ, скоро должна нанти конецъ въ какой- нибудь сильной привязанности, и, признаюсь, любя его, я желаю чтобъ это случилось какъ-можно скорее.»Рскоре связь Байрона съ гравннею Гвоччіоли отвлекла вннмаиіе общества отъ другихъ его шалостей. Шелли пи- саль объ этомъ къ одному изъ своихъ пріятелей:«Гвиччіоли не теряетъ его изъ виду, пе пускаетъ отъ се¬ бя нн на минуту. Это молоденькая, хорошенькая, сентимен¬Оідііігесі Ьу Соодіе
Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/941
Эта страница не была вычитана