Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/934

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница не была вычитана

90Сяѣсь,ми», хо-бао. У Китайцевъ еще въ глубокой древности бил
въ употребленіи балисти и катапульты, такія же какъ у Гре-
ковъ и Римлянъ; первыми они бросали камни, последними тол¬
стые стрелы или металлическія копья; но называли оба ро¬
да машннъ словомъ бао; котораго письменная Фигура составле¬
на изъ знаковъ а камень» и ((заключать въ себе»: ото явно зна¬
чить — машина, заключающая въ себе камень (для метанія).
Известно, что послѣ изобрвтенія пороху и огнестрельиаго ору-
жія, латинисты, не нашедши прилнчнаго слова для названія
пушки, употребили древне-римское Іогтепіиш , означавшее,
также какъ и бао у Китайцевъ, катапульту, балисту, и для
избежанія недоразуменія прибавили къ нему і^пііиш или і^пі-
ѵогоит (огненная, огиевержущая). Точно такъже Китайцы для
означенія пушки сохранили старинное названіе бао% прибавпвъ
къ нему слово хо, огонь. Морское сраженіе, о которомъ мы
говорили, происходило въ 1161 году.Видлу говорить, что онъ тщетно искалъ ео всехъ китайскжхъ
историческихъ сочиненіяхъ имени перваго изобретателя пороху
и пушекъ. По всей вероятности сами Китайцы не могутъ
определить времени этого открытія. Въ доказательство того уче¬
ный епископъ приводить следующій Фактъ: а При последнемъ
императоре предшествовавшей ^инастіи (Минъ) весь Китай былъ
въ большой тревоге. Бунтовщики овладели прекраснейшими
областями имперіи: императоръ виделъ беду неминучую. Око¬
ло исхода 1640 года онъ созвалъ всехъ сановниковъ своего дво¬
ра, чтобы съ помощію ихъ придумать какое-нибудь лекарство
противъ неизлеченной болезни своей имперіи. Янь-Шудзяо, вели-
кій блюститель нравовъ, сказалъ Сыну Неба, что іезуитъ А дамъ
Шалль—чсловекъочень искусный, и опытный въартиллерійскомъ
деле. Другой советнике, Лу-Дэунджеу, выступилъ и сказалъ:
«До временъ династіи Танъ никогда ве слышно было объогне-
стрѣльномъ оружіи. Но съ-техъ-поръ какъ оно введено у насъ,
мы въ употребленіи его ищемъ своего спасенія. Огненное о-
ружіе причиною трусости нашего народа; а трусость причиною
теперешняго положенія нашего.» Императору не понрави¬
лась речь советника Ду-Дзунджеу. «Убирайся, сказалъ онъ,
и знай, что огненное оружіе принадлежитъ къ числу пренму-
шествъ Поднебесной Имперіи передъ всеми народами земли».Это место заимствовано изъ летописей дннастіи Минъ; оноОідііігесі Ьу