Лп т врптурялл лтттшеь.3&ийбо.» — «.Ноісартии» мѣняется картиной, шеры начинают* пестршпъ, а сосновые леса чермѣть надъ скалами.»—« Овцы пасутся ва лугахъ и бпяый гусь , поднимая красную лапу , чщщо прохаживается по большой дорогѣ». За пять верстъ до Нарвы игербъі служатъ рубежомъ двухъ губерній». — Въ Реве¬ ле разнообразие удивительное : газовый платки и гвозди продаются вместе*» Къ Вышгороду идутъ два хода , одинъ ходъ, для ицѣшеходовъ», а другой «хода для экипажей» ; а въ воксал^ «мол оды л Фияночки услаждают* чай и мороженой улыбками». И прочая, и прочая.гласъ пастыря, или Бесѣды Священника съ своими прихотанами. С. ІІ.-бургъ, ве тип. Смирдина, 1840, ѳ*~8, стр. 309.Книга очень назидательная , которую можпо рекомендовать всемъ матерямъ семейства.записки князя таллерана-перигора, бывшаго епи¬ скопа отёнскаго, члена Нащоналънаго Собранія, минист¬ ра, посланника, владтьтельнаго князя Беневентскаго, и про¬ чая, и прочая. Собранныя и изданньія гра<мшею 0....дю К... Переводъ съ франиузскаго. Москва, въ тип. Лазаревыхъ,1840, ев-8., стр. 193.. Исторія и достоинство мннмыхъ Таллераиовыхъ записокъ должны быть извѣстны достойнымъ, ученымъ и остроумнымъ читателямъ Б. для Ч., изъ двухъ статей, которыя въ прошломъ году почтеннейше посвящены были назиданію ихъ по этому предмету и заключали въ себе обширныя извлеченія изъ са¬ мой книги. Да будетъ известий , что где-то вышелъ теперь «сплошной» переводъ первой изъ четырехъ частей Французска- го подлинника. Всегда и во всякое время преклонялъ я колени передъ .удивительною нашею изобретательностью, литератур¬ ною, промышленою , и промышлено-литературною : она ве¬ лика, безконечна, изумительна въ своихъ выдумкахъ; но , при¬ знаюсь откровенно , изъ всехъ счастливыхъ качествъ литера- турныхъ и промышленыхъ производителей, более всего уди¬ вляете меня ихъ непостижимое остроуміе въ угадываніи на- стодщнхь названій вещамъ. Когда они назовутъ какую-нибудьОідііігесі Ьу
Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/905
Эта страница не была вычитана