Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/876

Эта страница не была вычитана

евКритика.водить п въ Крыму устроить изъ дмрянъ и другихъ
сословій милицііо, чтобы на равне со всемъ новороссій-
скимъ краемъ служить въ трудное время отечеству.
Тогда же многіе дворяне сформировали вооруженны»
ратниковъ и просили дозволенія содержать ихъ на своя
счетъ; а мурзы и вообще Татары, узнавъ, что владель¬
цы , съезжавшіеся въ Симферополе, предполагали у-
строить милицію преимущественно изъ крымскихъ жи¬
телей христіанскаго вероисповеданія, прислали къ гер¬
цогу де- Ришелье письмо, котораго вотъ подстрочный
переводъ:а Его превосходительства господина нынѣшняго гражданско¬
го губернатора покорвѣбше проенмъ : всѣ нижедодписавшіеся
эвпаторійскаго уѣзда мурзы, охотники со всею душею служить
Государю въ военной саужбѣ, слыша, что во время бытности
почтеннѣйшихъ нашихъ собратій въ Симферополе , убѣждалн
просьбою ваше превосходительство просить Государя Импе¬
ратора о принятіи въ уваженіе желанія таврическихъ жителей
(для общаго ихъ и всего края сего блага) принять изъ нихъ на
службу нѣкоторое число людей. Мы будучи извѣстны , что
ваше превосходительство, удовлетворяя просьбу почтениыхъ
мурзъ, представить изволили на благоразсмотрѣніе Государя
Императора; мы, желая продолжать службу, приносимъ моль¬
бы ко Всемогущему о согласіи на сіе Государя Императора
для нашего счастія, а потому, васъ , яко начальника нашего,
покорнѣйше просимъ : когда получится отъ Его Император¬
скаго Величества, о приведеніи въ дѣйствіе просимаго мурза¬
ми, соизволеніе, то осчастливить насъ принятіемъ и помѣще-
ніемъ въ полки, яко охотно желающихъ продолжать службу
Государю Императору.Подписали: титулярный совѣтникъ Касимь-Мурза Ман-
сурскій, капитанъ Абдуллахъ-Ага Мамайскій , Хатибъ
Ага сынъ Халил« Аги и многіе другіе.»Переводъ этотъ, сделанный Татарами , мы не рѣшились из¬
менить въ слогѣ.Государь милостиво принялъ изъявленіе усердія
Крымцевъ, и Ришельё дано повелеыіе сформировать,
отдельно отъ прочихъ милицій; земское войско таври¬Оідііігесі Ьу