Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/665

Эта страница была вычитана


Фанни вздохнула: она подозрѣвала, что букли и 
прочія орудія ея красоты не дѣйствуютъ на сердце 
Николая. Служанка продолжала:

— Вотъ, если бы миссъ Матильда умѣла такъ же 
причесываться, да такъ же держать себя, тогда Джонъ Брауди.....

— Что̀, Джонъ Брауди? спросила Фанни съ любо
пытствомъ.

—̀Ничего, сударыня; я только хотѣла сказать, что 
миссъ Матильда вертитъ головой, словно флюгеръ, а 
смотритъ, какъ ястребъ.

—̀Это оттого, Феба, что она всегда въ дурномъ об
ществѣ. Посуди сама: мучной торговецъ, что̀ это? 
прилично ли? Фи!

— Такъ, сударыня. Но вѣдь и у нихъ есть глаза, 
слава Богу! Она, не хуже другихъ, умѣютъ отличить золото отъ песку..... О! я знаю, что̀ знаю!

— Феба! сказала миссъ Сквирсъ торжественно: что̀ 
скрывается подъ этими таинственными словами? Я тре
бую, чтобы ты не скромничала попустому. Говори!

Феба была дѣвка лукавая: она знала, что угождать
 Фанни—единственный способъ не умереть отъ голоду
 и отъ холоду въ домѣ ея почтенныхъ родителей.

— Если вамъ непремѣнно угодно знать, сказала она,
 такъ конечно, я не смѣю ослушаться. Дѣло въ томъ,
 сударыня, что мистеръ Джонъ, какъ я вижу, совер
шенно согласенъ со мною, и если бы не зашелъ такъ 
далеко съ миссъ Матильдой, то вѣрно промѣнялъ бы ее на миссъ Фанни.

— О, Боже! возможно ли! вскричала миссъ Фанни, 
всплеснувъ руками.

— Да такъ, сударыня; онъ влюбленъ въ васъ по уши.

— Бѣдный молодой человѣкъ! Я понимаю его стра
данія. Несчастная Матильда! какъ мнѣ ее жаль!

Миссъ Сквирсъ въ чрезвычайномъ волненіи легла въ
 постель. Странная вещь—сердце женщины! Фанни