Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/657

Эта страница была вычитана

его лица, его голосъ; однимъ словомъ, она влюбилась 
въ Николая. Быстрому развитію этой страсти много 
способствовало то, что пріятельница Фанни, дочь мель
ника Прайса, Матильда, хотя была моложе ея семью 
годами, имѣла уже на примѣтѣ жениха, богатаго муч
наго торговца Джона Брауди; а это, какъ извѣстно, 
пунктъ до крайности щекотливый у дѣвушекъ, какъ 
бы они ни были дружны между собой. Фанни надеѣла шляпку и побѣжала къ Матильде.

— Что̀ ты, Фанни? спросила та съ удивленіемъ.

— Ахъ! отвѣчала миссъ Сквирсъ, и отведя въ сторону 
свою пріятельницу, открыла ей подъ великою тайною
, что у нея, Фанни, есть также женихъ, да не какой-
нибудь мучной торговецъ, а джентльменъ, человѣкъ 
знатнаго произхожденія, который, чудное дѣло! заоч
но въ нее влюбился и для того нанялся въ ихъ школу 
учителемъ, волочится и ухаживаетъ за ней, такъ, что 
проходу нѣтъ.

— Гмъ! отвѣчала Матильда. Ну, а что̀ же онъ тебѣ 
говоритъ?

— Ахъ! не спрашивай объ этомъ. Я не могу сказать, 
что̀ онъ говоритъ; но еслибъ ты видѣла, что̀ у него за 
ноги, что̀ за глаза!......

— А смотритъ ли онъ на тебя вотъ такъ? спросила 
Матильда и сдѣлала глазки, какіе дѣлалъ ей мучной 
торговецъ.

— Несравненно лучше, отвѣчала Фанни.

Мало-по-малу она перестала скрытничать и разсказала Матильдѣ о всѣхъ любезностяхъ, которыя будто 
бы наговорилъ ей новый учитель, и мнѣ общимъ мнѣніемъ положили, что это очень удовлетворительно.

— Мнѣ бы хотелось на него посмотрѣть, сказала 
Матильда.

— О! непремѣнно! Я была бы самое неблагодарное 
твореніе, если бы не доставила тебѣ случая. На дняхъ 
папенька съ маменькой уѣдутъ за новыми учениками,