Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/90

Эта страница была вычитана


СВѢТЛАЯ НОЧЬ.

Весь слитный садъ не шелохнетъ листомъ.
Безгласны лунно-сонныя аллеи.
Въ лазурномъ небѣ облачныя змѣи.
И дышетъ тайна всюду подъ кустомъ.

Вотъ тутъ построилъ ежъ свой малый домъ.
Вонъ тамъ въ дуплѣ пчелиныя затѣи.
Здѣсь въ маргариткѣ побывали феи.
Кузнечикъ въ ночь кричитъ: «А что потомъ?»

Потомъ—за край, весь міръ пройдя по краю,
10 Какъ въ воздухъ безъ борьбы уходитъ звукъ,
Какъ съ крайняго листка скользитъ паукъ.

Вотъ, паутинку здѣсь я закрѣпляю.
Въ моей душѣ ни страха нѣтъ, ни мукъ,
Хотя въ умѣ великое: «Не знаю».

Тот же текст в современной орфографии

 

СВЕТЛАЯ НОЧЬ

Весь слитный сад не шелохнёт листом.
Безгласны лунно-сонные аллеи.
В лазурном небе облачные змеи.
И дышит тайна всюду под кустом.

Вот тут построил ёж свой малый дом.
Вон там в дупле пчелиные затеи.
Здесь в маргаритке побывали феи.
Кузнечик в ночь кричит: «А что потом?»

Потом — за край, весь мир пройдя по краю,
10 Как в воздух без борьбы уходит звук,
Как с крайнего листка скользит паук.

Вот, паутинку здесь я закрепляю.
В моей душе ни страха нет, ни мук,
Хотя в уме великое: «Не знаю».