Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/36

Эта страница была вычитана


ЗВЕНЬЯ.

Въ моряхъ лазоревыхъ усѣяно все дно
Неисчислимыми слоями звѣздной пыли.
Вліяніе планетъ въ подводномъ скрыто илѣ,
Земля закована въ небесное звено.

Когда, въ ночахъ, кружась, жужжитъ веретено,
Въ душѣ встаютъ черты давно увядшей были.
Есть въ сердцѣ комнатки, гдѣ мы не позабыли
Все, съ нами бывшее, не здѣсь, давнымъ давно.

Необъяснимыя въ насъ царствуютъ пристрастья.
10 Предъ тѣмъ или инымъ непостижимый страхъ.
А изъясненіе записано въ зрачкахъ.

Увидитъ взоръ души идущее несчастье.
И радость зыбится въ неясныхъ письменахъ,
Слагая рядъ примѣтъ въ желанное запястье[1].

  1. Браслет, Запястье — ювелирное изделие, надеваемое на руку. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

 

ЗВЕНЬЯ

В морях лазоревых усеяно всё дно
Неисчислимыми слоями звёздной пыли.
Влияние планет в подводном скрыто иле,
Земля закована в небесное звено.

Когда, в ночах, кружась, жужжит веретено,
В душе встают черты давно увядшей были.
Есть в сердце комнатки, где мы не позабыли
Всё, с нами бывшее, не здесь, давным давно.

Необъяснимые в нас царствуют пристрастья.
10 Пред тем или иным непостижимый страх.
А изъяснение записано в зрачках.

Увидит взор души идущее несчастье.
И радость зыбится в неясных письменах,
Слагая ряд примет в желанное запястье[1].

  1. Браслет, Запястье — ювелирное изделие, надеваемое на руку. (прим. редактора Викитеки)