Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/23

Эта страница была вычитана


ПИРЪ.

Пиръ огненный вверху уже готовъ.
Горячій токъ дошелъ до нижнихъ далей.
Повѣсилъ по вѣтвямъ нарядъ вуалей,
Такъ скоро послѣ дней разлома льдовъ.

На вербѣ кучки пахнущихъ цвѣтовъ.
Зима разбила скрѣпы всѣхъ скрижалей.
Взамѣну вьюгъ, взамѣнъ свинца печалей,
Качанье золотыхъ колокольцовъ.

Мой лютикъ. Лютикъ. Ты совсѣмъ не лютый.
10 Купальницы. Бубенчикъ. Ты звенишь.
Упоеваюсь ласковой минутой.

Предъ пиршествомъ торжественная тишь.
Синѣе синь. И съ громомъ, въ тучѣ вздутой,
Расцвѣлъ Огонь лозою перегнутой.

Тот же текст в современной орфографии

 

ПИР

Пир огненный вверху уже готов.
Горячий ток дошёл до нижних далей.
Повесил по ветвям наряд вуалей,
Так скоро после дней разлома льдов.

На вербе кучки пахнущих цветов.
Зима разбила скрепы всех скрижалей.
Взамену вьюг, взамен свинца печалей,
Качанье золотых колокольцов.

Мой лютик. Лютик. Ты совсем не лютый.
10 Купальницы. Бубенчик. Ты звенишь.
Упоеваюсь ласковой минутой.

Пред пиршеством торжественная тишь.
Синее синь. И с громом, в туче вздутой,
Расцвёл Огонь лозою перегнутой.