Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/161

Эта страница была вычитана


НИТИ ДНЕЙ.

Всѣ нити дней воздушно паутинны,
Хотя бы гибель царствъ была сейчасъ.
Всѣ сгустки красокъ—для духовныхъ глазъ.
Душѣ—напѣвы сердца, что рубинны.

У альбатроса крылья мощно длинны.
Но онъ къ гнѣзду вернется каждый разъ,
Какъ ночь придетъ. И держатъ гнѣзда насъ
Внѣ тѣхъ путей, которыя лавинны.

Намъ трудно даже другу разсказать,
10 Какъ любимъ мы дѣтей, рожденныхъ нами,
Какъ обожаемъ мы отца и мать.

И благо. Стыдъ тотъ Божья благодать.
Но намъ не трудно яркими чертами
Вѣкамъ въ легендѣ сердце передать.

Тот же текст в современной орфографии

 

НИТИ ДНЕЙ

Все нити дней воздушно паутинны,
Хотя бы гибель царств была сейчас.
Все сгустки красок — для духовных глаз.
Душе — напевы сердца, что рубинны.

У альбатроса крылья мощно длинны.
Но он к гнезду вернётся каждый раз,
Как ночь придёт. И держат гнёзда нас
Вне тех путей, которые лавинны.

Нам трудно даже другу рассказать,
10 Как любим мы детей, рождённых нами,
Как обожаем мы отца и мать.

И благо. Стыд тот — Божья благодать.
Но нам не трудно яркими чертами
Векам в легенде сердце передать.