Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/120

Эта страница была вычитана


ЦВѢТА ДРАГОЦѢННАГО.

Онъ жертву облекалъ, ее сжимая.
У дикаго плѣненнаго козла
Предсмертная въ глазахъ мерцала мгла,
Покорность, тупость, и тоска нѣмая.

Онъ жертву умертвилъ. И, обнимая,
Всю размягчилъ ее. Полусвѣтла,
Слюна изъ пасти алчущей текла.
А міръ кругомъ былъ весь во власти мая.

Насытился. И, сладко утомленъ,
10 Свой двухсаженный ростъ раскинулъ мглистый.
Мерцаютъ въ кожѣ пятна-аметисты.

Его къ покою клонитъ нѣжный сонъ.
И спалъ. Голубовато-пепелистый,
Яванскій аметистовый питонъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЦВЕТА ДРАГОЦЕННОГО

Он жертву облекал, её сжимая.
У дикого пленённого козла
Предсмертная в глазах мерцала мгла,
Покорность, тупость и тоска немая.

Он жертву умертвил. И, обнимая,
Всю размягчил её. Полусветла,
Слюна из пасти алчущей текла.
А мир кругом был весь во власти мая.

Насытился. И, сладко утомлён,
10 Свой двухсаженный рост раскинул мглистый.
Мерцают в коже пятна-аметисты.

Его к покою клонит нежный сон.
И спал. Голубовато-пепелистый,
Яванский аметистовый питон.