5 Что въ Солнцѣ въ этотъ мигъ боролось?
Узнать ли намъ, тѣнямъ пожара!
Но въ немъ горѣлъ гигантскій колосъ,
Свершилась жатвенная чара.
5 Что в Солнце в этот миг боролось?
Узнать ли нам, теням пожара!
Но в нём горел гигантский колос,
Свершилась жатвенная чара.
СУХОЙ ПЕРУНЪ.
Сухой туманъ, когда цвѣтенье нивъ—
Проклятье дней, хлѣбовъ плохой наливъ.
У нивъ зарницы даже—на счету,
Сухой Перунъ—сжигаетъ рожь въ цвѣту.
5 Сухой Перунъ—роняетъ въ травы ржу,
И чахнетъ цвѣтъ, что радовалъ межу.
Перунъ желаетъ молній—изъ зарницъ,
Небесныхъ—долженъ онъ пьянить дѣвицъ.
СУХОЙ ПЕРУН
Сухой туман, когда цветенье нив —
Проклятье дней, хлебов плохой налив.
У нив зарницы даже — на счету,
Сухой Перун — сжигает рожь в цвету.
5 Сухой Перун — роняет в травы ржу,
И чахнет цвет, что радовал межу.
Перун желает молний — из зарниц,
Небесных — должен он пьянить девиц.
ПОЛОНЯННИКЪ.
— Почему ты, духъ свирѣльный,
Вѣчно носишься, кружишься,
Ни на мигъ не отдохнешь?
На качели ты мятельной,
5 Вправо, влѣво, къ дали мчишься.
— Я—плѣненный.—Это что жь?
— Надо мной обрядъ крещенья
До святого завершенья
Не былъ доведенъ.
ПОЛОНЯННИК
— Почему ты, дух свирельный,
Вечно носишься, кружишься,
Ни на миг не отдохнёшь?
На качели ты метельной,
5 Вправо, влево, к дали мчишься.
— Я — пленённый. — Это что ж?
— Надо мной обряд крещенья
До святого завершенья
Не был доведён.