Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 08.djvu/62

Эта страница была вычитана


Чрезъ оконце этотъ цвѣтикъ
Онъ пронесъ.
15 Ужь мнѣ стоилъ этотъ цвѣтикъ
Много слезъ.
И какія эти слезы,
Не пойму.
Всѣ ему отдамъ я розы,
20 Все ему.
Съ нимъ весь міръ какой-то новый,
Все свѣжо.
На кроваткѣ на тесовой
Хорошо.

Тот же текст в современной орфографии

 
Чрез оконце этот цветик
Он пронёс.
15 Уж мне стоил этот цветик
Много слёз.
И какие эти слёзы,
Не пойму.
Все ему отдам я розы,
20 Всё ему.
С ним весь мир какой-то новый,
Всё свежо.
На кроватке на тесовой
Хорошо.


СОНЪ.

Меня сонъ не беретъ,
Изъ ума мой милъ нейдетъ.
Гдѣ то онъ? Ужь темно.
Мѣсяцъ смотрится въ окно.
Гдѣ то онъ? Гдѣ то онъ?
Приходи ко мнѣ хоть сонъ.

А сонъ соскользнулъ,
На рѣсницы мнѣ дохнулъ,
Пошепталъ—приведу,
10 Засвѣчу твою звѣзду.
Гдѣ то онъ? Гдѣ то онъ?
Разморилъ меня мой сонъ.

Гляжу, не гляжу,
Вся какъ пьяная лежу.
15 Звѣзды, что ль, въ цвѣтахъ горятъ?
Это горница иль садъ?
Это онъ! Это онъ!
Ахъ какъ свѣтитъ Небосклонъ!

Тот же текст в современной орфографии

 

СОН

Меня сон не берёт,
Из ума мой мил нейдёт.
Где то он? Уж темно.
Месяц смотрится в окно.
Где то он? Где то он?
Приходи ко мне хоть сон.

А сон соскользнул,
На ресницы мне дохнул,
Пошептал — приведу,
10 Засвечу твою звезду.
Где то он? Где то он?
Разморил меня мой сон.

Гляжу, не гляжу,
Вся как пьяная лежу.
15 Звёзды, что ль, в цветах горят?
Это горница иль сад?
Это он! Это он!
Ах как светит Небосклон!