Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 06.djvu/39

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена


КОШКИНЪ ДОМЪ.


Мышка спичками играла,
Загорѣлся кошкинъ домъ.
Нѣтъ, давай начну сначала,
Мышка спичками играла,
Передъ Васькой, предъ котомъ.

Промяукнулъ онъ на мышку,—
А она ему: „Кисъ-кисъ“.
„Нѣтъ“, сказалъ онъ, „это—лишку“,
И за хвостикъ хвать плутишку,
10 Вдругъ усы его зажглись.

Котъ мяукать, котъ метаться,
Загорѣлся кошкинъ домъ.
Тутъ бы кошкѣ догадаться,
А она давай считаться,
15 Все поставила вверхъ дномъ.

Погубила ревность злая,
Кошкинъ домъ сгорѣлъ до тла.
„Этой мышкѣ помогла я“,
Спичка молвила, пылая.—
20 Мышка до сихъ поръ цѣла.




Тот же текст в современной орфографии

КОШКИН ДОМ


Мышка спичками играла,
Загорелся кошкин дом.
Нет, давай начну сначала,
Мышка спичками играла,
Перед Васькой, пред котом.

Промяукнул он на мышку, —
А она ему: «Кис-кис».
«Нет», сказал он, «это — лишку»,
И за хвостик хвать плутишку,
10 Вдруг усы его зажглись.

Кот мяукать, кот метаться,
Загорелся кошкин дом.
Тут бы кошке догадаться,
А она давай считаться,
15 Всё поставила вверх дном.

Погубила ревность злая,
Кошкин дом сгорел дотла.
«Этой мышке помогла я»,
Спичка молвила, пылая. —
20 Мышка до сих пор цела.



ДѢТСКАЯ ПѢСЕНКА.


Одуванчикъ вздумалъ взять
Замужъ маргаритку.
А червякъ, чтобъ не отстать,
Замужъ взялъ улитку.

И ликуютъ два цвѣтка,
Счастливы другъ другомъ.



Тот же текст в современной орфографии
ДЕТСКАЯ ПЕСЕНКА


Одуванчик вздумал взять
Замуж маргаритку.
А червяк, чтоб не отстать,
Замуж взял улитку.

И ликуют два цветка,
Счастливы друг другом.