Мѣсяцъ, Мѣсяцъ, зачѣмъ ты мнѣ данъ?
Ты неясно мнѣ свѣтишь въ ночахъ.
Ты застывшій потухшій вулканъ.
Мѣсяцъ, Мѣсяцъ, зачѣмъ сквозь туманъ 5 Ты застылый внушаешь мнѣ страхъ?
Вѣтеръ, Вѣтеръ, зачѣмъ средь вѣтвей,
Очерненныхъ осенней порой,
Ты шуршишь все страннѣй и страннѣй?
Вѣтеръ, что жь въ этой пѣснѣ твоей, 10 Или только играешь ты мной?
Месяц, Месяц, зачем ты мне дан?
Ты неясно мне светишь в ночах.
Ты застывший потухший вулкан.
Месяц, Месяц, зачем сквозь туман 5 Ты застылый внушаешь мне страх?
Ветер, Ветер, зачем средь ветвей,
Очернённых осенней порой,
Ты шуршишь всё странней и странней?
Ветер, что ж в этой песне твоей, 10 Или только играешь ты мной?
Месяц, Ветер, я верным вам был,
Дайте сил мне мой мир возродить.
Если ж нет возрождающих сил,
Месяц, Месяц, светило могил, 15 Дай последнюю власть: — Отомстить.
АМУЛЕТЪ.
Ты дала мнѣ амулетъ,
Для веселій и побѣдъ,
Странно въ немъ сіяютъ свѣты.
Ты дала мнѣ амулетъ 5 Въ той странѣ, гдѣ всѣ предметы—
Волхованье, амулеты.
Ты дала мне амулет,
Для веселий и побед,
Странно в нём сияют светы.
Ты дала мне амулет 5 В той стране, где все предметы —
Волхованье, амулеты.
Грозен звук гортанных слов.
Нет цветов там без шипов,
Без уколов или яда. 10 Хищный клёкот вещих слов
Манит слух, но в нём засада,
Как засада в зыби взгляда.