Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 05.djvu/66

Эта страница была вычитана


БЕЗНАДЕЖНОСТЬ.

Мучительная слитность
Волны съ волной, волны съ волной, въ туманной неразрывности.
Томленье, беззащитность
Всѣхъ нашихъ думъ, всѣхъ нашихъ сновъ, во всей ихъ страшной дивности.

Волна волной быть хочетъ,
Но прочь уйти отъ прочихъ волнъ никакъ нельзя въ Безбрежности.
И сердцу умъ пророчитъ,
Что каждый мигъ, что каждый лучъ есть отблескъ Безнадежности.

Тот же текст в современной орфографии
БЕЗНАДЕЖНОСТЬ

Мучительная слитность
Волны с волной, волны с волной, в туманной неразрывности.
Томленье, беззащитность
Всех наших дум, всех наших снов, во всей их страшной дивности.

Волна волной быть хочет,
Но прочь уйти от прочих волн никак нельзя в Безбрежности.
И сердцу ум пророчит,
Что каждый миг, что каждый луч есть отблеск Безнадежности.

БОГЪ ОКЕАНЪ.

Волны морей, безпредѣльно—пустынно—шумящія,
Богъ Океанъ, многогласно—печально—взывающій,
Пѣнныя ткани, безцѣльно—воздушно—летящія,
Брызги съ воздушностью, призрачно—сказочно—тающей.

Горькія воды, туманно—холодно—безбрежныя,
Долгій напѣвъ, безконечно—томительно—длительный,
Волны морей, безконца—безконца—безнадежныя,
Богъ Океанъ, неоглядно—темно—утомительный.

Тот же текст в современной орфографии
БОГ ОКЕАН

Волны морей, беспредельно — пустынно — шумящие,
Бог Океан, многогласно — печально — взывающий,
Пенные ткани, бесцельно — воздушно — летящие,
Брызги с воздушностью, призрачно — сказочно — тающей.

Горькие воды, туманно — холодно — безбрежные,
Долгий напев, бесконечно — томительно — длительный,
Волны морей, без конца — без конца — безнадёжные,
Бог Океан, неоглядно — темно — утомительный.