5 Если хочешь покоя, не заглядывай въ бездны,
Не ищи и не думай, правда ль жизнь или ложь.
Но мечты твои будутъ безпланетны, беззвѣздны,
Въ безкометное небо ты навѣки уйдешь.
О, горячее сердце, что жь возьмешь ты какъ долю,
10 Полнозвучность ли грома и сверкающій свѣтъ,
Или радость быть дома и уютъ и неволю?
Нѣтъ, твой домъ изначальный—гдѣ рожденье кометъ.
Ты равно полюбило двухъ враждебныхъ неравныхъ,
И видѣнья покоя отодвинулись прочь.
15 Ты боговъ уравняло въ двухъ мірахъ полноправныхъ,
Приходите же, грозы, и колдуй мнѣ, о, Ночь.
Наколдуй свои чары, но развѣйся съ разсвѣтомъ:—
Если будешь чрезмѣрной, я себѣ измѣню.
Всe что къ сердцу подходитъ, я встрѣчаю отвѣтомъ,
20 И мнѣ сладко отдаться золотистому Дню.
5 Если хочешь покоя, не заглядывай в бездны,
Не ищи и не думай, правда ль жизнь или ложь.
Но мечты твои будут беспланетны, беззве́здны,
В бескометное небо ты навеки уйдёшь.
О, горячее сердце, что ж возьмёшь ты как долю,
10 Полнозвучность ли грома и сверкающий свет,
Или радость быть дома и уют и неволю?
Нет, твой дом изначальный — где рожденье комет.
Ты равно́ полюбило двух враждебных неравных,
И виденья покоя отодвинулись прочь.
15 Ты богов уравняло в двух мирах полноправных,
Приходите же, грозы, и колдуй мне, о, Ночь.
Наколдуй свои чары, но развейся с рассветом: —
Если будешь чрезмерной, я себе изменю.
Всё что к сердцу подходит, я встречаю ответом,
20 И мне сладко отдаться золотистому Дню.
Есть намеки тайные
Въ будничныхъ вещахъ.
Есть необычайныя
Пропасти въ сердцахъ.
5 Въ той же ежедневности,
Гдѣ томишься ты,
Дышутъ бури гнѣвности,
И цвѣтутъ цвѣты.
Есть намёки тайные
В будничных вещах.
Есть необычайные
Пропасти в сердцах.
5 В той же ежедневности,
Где томишься ты,
Дышат бури гневности,
И цветут цветы.