Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 02.djvu/87
У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена
5 Только зыбкіе отсвѣты блѣдныхъ лампадъ
Съ потолка устремляются внизъ.
Только длинныя шаткія тѣни дрожатъ,
Протянулись—качнулись—слились.
Позабыты своими друзьями, въ странѣ, 10 Гдѣ лишь варвары, звѣри да ночь,
Мы забыли о Солнцѣ, Звѣздахъ, и Лунѣ,
И никто намъ не можетъ помочь.
Насъ томительно стиснули стѣны тюрьмы,
Насъ желѣзное давитъ кольцо, 15 И какъ духи чумы, какъ рожденія тьмы,
Мы не видимъ другъ друга въ лицо!
Тот же текст в современной орфографии
5 Только зыбкие отсветы бледных лампад
С потолка устремляются вниз.
Только длинные шаткие тени дрожат,
Протянулись — качнулись — слились.
Позабыты своими друзьями, в стране, 10 Где лишь варвары, звери да ночь,
Мы забыли о Солнце, Звезда́х, и Луне,
И никто нам не может помочь.
Нас томительно стиснули стены тюрьмы,
Нас железное давит кольцо, 15 И как духи чумы, как рождения тьмы,
Мы не видим друг друга в лицо!
V. ИЗБРАННЫЙ.
О, да, я Избранный, я Мудрый, Посвященный,
Сынъ Солнца, я—поэтъ, сынъ разума, я—царь.
Но предки за спиной, и духъ мой искаженный—
Татуированный своимъ отцомъ дикарь.
5 Узоры пестрые прорѣзаны глубоко.
Хочу ихъ смыть: Нельзя. Умъ шепчетъ: Перестань.
И, съ дикимъ бѣшенствомъ, я въ омуты порока
Бросаюсь радостно, какъ хищный звѣрь на лань.
Но, рынку дань отдавъ, его божбѣ и давкамъ, 10 Я снова чувствую всю близость къ Божеству.
Кого-то раздробивъ тяжелымъ томагавкомъ,
Я мной убитаго съ отчаяньемъ зову.
Тот же текст в современной орфографии
V. ИЗБРАННЫЙ
О, да, я Избранный, я Мудрый, Посвящённый,
Сын Солнца, я — поэт, сын разума, я — царь.
Но предки за спиной, и дух мой искажённый —
Татуированный своим отцом дикарь.
5 Узоры пёстрые прорезаны глубоко.
Хочу их смыть: Нельзя. Ум шепчет: Перестань.
И, с диким бешенством, я в омуты порока
Бросаюсь радостно, как хищный зверь на лань.
Но, рынку дань отдав, его божбе и давкам, 10 Я снова чувствую всю близость к Божеству.
Кого-то раздробив тяжёлым томагавком,
Я мной убитого с отчаяньем зову.