Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 02.djvu/86

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена

Развратный гулъ столицъ,
Толпы глупцовъ, безумный рядъ
30 Животно-мерзкихъ лицъ.—

И что же? Я ли создалъ ихъ?
Или они меня?
Поэтъ ли я, сложившій стихъ,
Или побѣгъ отъ пня?
35 Кто демонъ низостей моихъ
И моего огня?

Отъ этихъ тигровыхъ страстей,
Змѣиныхъ чувствъ и думъ,—
Какъ стукъ кладбищенскихъ костей
40 Въ душѣ зловѣщій шумъ,—
И я бѣгу, бѣгу людей,
Среди людей—самумъ.[1]


  1. Самум — сухие горячие ветры в пустынях Африки и Аравийского полуострова. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

Развратный гул столиц,
Толпы́ глупцов, безумный ряд
30 Животно-мерзких лиц. —

И что же? Я ли создал их?
Или они меня?
Поэт ли я, сложивший стих,
Или побег от пня?
35 Кто демон низостей моих
И моего огня?

От этих ти́гровых страстей,
Змеиных чувств и дум, —
Как стук кладбищенских костей
40 В душе зловещий шум, —
И я бегу, бегу людей,
Среди людей — самум.[1]



III.


* * *

Стучи, тебѣ откроютъ. Проси, тебѣ дадутъ.
— О, Боже! Для чего же назначенъ Страшный Судъ?



  1. Самум — сухие горячие ветры в пустынях Африки и Аравийского полуострова. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

III.


* * *

Стучи, тебе откроют. Проси, тебе дадут.
— О, Боже! Для чего же назначен Страшный Суд?



IV. ВЪ ТЮРЬМѢ.


Мы лежимъ на холодномъ и грязномъ полу,
Присужденные къ вѣчной тюрьмѣ.
И упорно и долго глядимъ въ полумглу,—
Ничего, ничего въ этой тьмѣ!



Тот же текст в современной орфографии
IV. В ТЮРЬМЕ


Мы лежим на холодном и грязном полу,
Присуждённые к вечной тюрьме.
И упорно и долго глядим в полумглу, —
Ничего, ничего в этой тьме!