Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 02.djvu/47

Эта страница выверена

Въ смѣлости нежданныя,
Проблески огня,—
То мечты, что встрѣтятся
30 Съ тѣми, кѣмъ отмѣтятся,
И опять засвѣтятся
Эхомъ для меня!



Тот же текст в современной орфографии

В смелости нежданные,
Проблески огня, —
То мечты, что встретятся
30 С теми, кем отметятся,
И опять засветятся
Эхом для меня!



II. СЛОВА ЛЮБВИ.


Слова любви, несказанныя мною,
Въ моей душѣ горятъ и жгутъ меня.
О, еслибъ ты была рѣчной волною,
О, еслибъ я былъ первой вспышкой дня!

Чтобъ я, скользнувъ чуть видимымъ сіяньемъ,
Въ тебя проникъ дробящейся мечтой,—
Чтобъ ты, моимъ блеснувъ очарованьемъ,
Жила своей подвижной красотой!




Тот же текст в современной орфографии

II. СЛОВА ЛЮБВИ


Слова любви, несказанные мною,
В моей душе горят и жгут меня.
О, если б ты была речной волною,
О, если б я был первой вспышкой дня!

Чтоб я, скользнув чуть видимым сияньем,
В тебя проник дробящейся мечтой, —
Чтоб ты, моим блеснув очарованьем,
Жила своей подвижной красотой!



III. ХЛОПЬЯ ТУМАНА.


1.

Можно вздрогнуть отъ звука шаговъ,
Не изъ чувства обмана,
А изъ жажды остаться вдвоемъ въ нетревожимомъ счастіи сновъ,
Подъ владычествомъ чары, воздушной, какъ грань облаковъ,
Можно горько бояться, что свѣтлыя хлопья тумана
Разойдутся—не слившись, умрутъ,—слишкомъ рано.



Тот же текст в современной орфографии
III. ХЛОПЬЯ ТУМАНА


1

Можно вздрогнуть от звука шагов,
Не из чувства обмана,
А из жажды остаться вдвоём в нетревожимом счастии снов,
Под владычеством чары, воздушной, как грань облаков,
Можно горько бояться, что светлые хлопья тумана
Разойдутся — не слившись, умрут, — слишком рано.