Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 02.djvu/148

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена
2.

Весенній шумъ, весенній гулъ природы
Въ моей душѣ звучитъ не какъ призывъ.
Среди живыхъ—лишь люди не уроды,
Лишь человѣкъ хоть частію красивъ.

Онъ можетъ мнѣ сказать живое слово,
Онъ полонъ безднъ мучительныхъ, какъ я.
И только въ немъ ежеминутно ново
Видѣніе земного бытія.

Какое счастье думать, что сознаньемъ,
10 Надъ смутой горъ, морей, лѣсовъ, и рѣкъ,
Надъ мчащимся въ безбрежность мірозданьемъ,
Царитъ непобѣдимый человѣкъ.

О, вѣрю! Мы повсюду бросимъ сѣти,
Средь міровыхъ неистощимыхъ водъ.
15 Предъ будущимъ теперь мы только дѣти.
Онъ—нашъ, онъ—нашъ, лазурный небосводъ!

3.

Страшны мнѣ звѣри, и черви, и птицы,
Душу томитъ мнѣ животный ихъ сонъ.
Нѣтъ, я люблю только бѣглость зарницы,
Вѣтеръ и моря глухой перезвонъ.

Нѣтъ, я люблю только мертвыя горы,
Листья и вѣчно-нѣмые цвѣты,
И человѣческой мысли узоры,
И человѣка родныя черты.



Тот же текст в современной орфографии
2

Весенний шум, весенний гул природы
В моей душе звучит не как призыв.
Среди живых — лишь люди не уроды,
Лишь человек хоть частию красив.

Он может мне сказать живое слово,
Он полон бездн мучительных, как я.
И только в нём ежеминутно ново
Видение земного бытия.

Какое счастье думать, что сознаньем,
10 Над смутой гор, морей, лесов и рек,
Над мчащимся в безбрежность мирозданьем,
Царит непобедимый человек.

О, верю! Мы повсюду бросим сети,
Средь мировых неистощимых вод.
15 Пред будущим теперь мы только дети.
Он — наш, он — наш, лазурный небосвод!

3

Страшны мне звери, и черви, и птицы,
Душу томит мне животный их сон.
Нет, я люблю только беглость зарницы,
Ветер и моря глухой перезвон.

Нет, я люблю только мёртвые горы,
Листья и вечно-немые цветы,
И человеческой мысли узоры,
И человека родные черты.