Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 02.djvu/131

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена

Отъ разлитья рѣки, чьи истоки окутаны тайной,
И случайно зажглись, но приносятъ расцвѣтъ не случайный.

Недостойный металлъ въ блогородный могу превращать я,
Отъ тебя воспринявъ драгоцѣнныя чары заклятья.

Отъ тебя получилъ я ту влагу цѣлебную жизни,
10 Что меня навсегда пріобщаетъ къ небесной отчизнѣ.

И во имя тебя я безсмертіе всѣмъ обѣщаю,
И умершихъ людей я къ загробнымъ мірамъ пріобщаю.

Ты со мною вездѣ и безгласно твердишь о святынѣ,
Какъ глубокій покой задремавшей Либійской пустыни.

15 Ты въ вѣнцѣ изъ огня предо мною, о, богъ многоликій,
О, Гермесъ Трисмегистъ, о, мудрецъ троекратно великій!



Тот же текст в современной орфографии

От разлитья реки, чьи истоки окутаны тайной,
И случайно зажглись, но приносят расцвет не случайный.

Недостойный металл в благородный могу превращать я,
От тебя восприняв драгоценные чары заклятья.

От тебя получил я ту влагу целебную жизни,
10 Что меня навсегда приобщает к небесной отчизне.

И во имя тебя я бессмертие всем обещаю,
И умерших людей я к загробным мирам приобщаю.

Ты со мною везде и безгласно твердишь о святыне,
Как глубокий покой задремавшей Либийской пустыни.

15 Ты в венце из огня предо мною, о, бог многоликий,
О, Гермес Трисмегист, о, мудрец троекратно великий!


III. КЪ БОДЛЭРУ[1].


Какъ страшно-радостный и близкій мнѣ примѣръ,
Ты все мнѣ чудишься, о, царственный Бодлэръ,
Любовникъ ужасовъ, обрывовъ, и химеръ!

Ты, павшій въ пропасти, но жаждавшій вершинъ,
Ты, видѣвшій лазурь сквозь тяжкій желтый сплинъ,
Ты, между варваровъ заложникъ-властелинъ!

Ты, знавшій Женщину, какъ демона мечты,
Ты, знавшій Демона, какъ духа красоты,
Самъ съ женскою душой, самъ властный демонъ ты!


  1. Шарль Бодлер — поэт и критик, классик французской и мировой литературы. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
III. К БОДЛЕРУ[1]


Как страшно-радостный и близкий мне пример,
Ты всё мне чудишься, о, царственный Бодлер,
Любовник ужасов, обрывов и химер!

Ты, павший в пропасти, но жаждавший вершин,
Ты, видевший лазурь сквозь тяжкий жёлтый сплин,
Ты, между варваров заложник-властелин!

Ты, знавший Женщину, как демона мечты,
Ты, знавший Демона, как духа красоты,
Сам с женскою душой, сам властный демон ты!

  1. Шарль Бодлер — поэт и критик, классик французской и мировой литературы. (прим. редактора Викитеки)