5 Тѣсниной смутныхъ горъ враждебно сжата,
Одна долина свѣтомъ золотымъ
Еще живетъ, блистательно-богата.
Но блескъ ушелъ къ вершинамъ вѣковымъ,
Гдѣ нѣтъ ни травъ, ни сновъ, ни аромата. 10 —О, да, я помню! Да! я былъ живымъ, Когда-то!
Тот же текст в современной орфографии
VI. ПОСЛЕДНИЙ ЛУЧ
Прорезав тучу, тёмную, как дым,
Последний луч, в предчувствии заката,
Горит угрюмо, — он, что был живым Когда-то!
5 Тесниной смутных гор враждебно сжата,
Одна долина светом золотым
Ещё живёт, блистательно-богата.
Но блеск ушёл к вершинам вековым,
Где нет ни трав, ни снов, ни аромата. 10 — О, да, я помню! Да! я был живым, Когда-то!
VII. ЗАКАТНЫЕ ЦВѢТЫ.
О, краски закатныя! О, лучи невозвратные!
Повисли гирляндами облака просвѣтленныя.
Равнины туманятся, и лѣса необъятные,
Какъ-будто не жившіе, навсегда утомленные.
5 И розы небесныя, облака безтѣлесныя,
На долы печальные, на селенія бѣдныя,
Глядятъ съ состраданіемъ, на безвѣстныхъ—безвѣстныя,
Поникшія, скорбныя, безотвѣтныя, блѣдныя!
Тот же текст в современной орфографии
VII. ЗАКАТНЫЕ ЦВЕТЫ
О, краски закатные! О, лучи невозвратные!
Повисли гирляндами облака просветлённые.
Равнины туманятся, и леса необъятные,
Как будто не жившие, навсегда утомлённые.
5 И розы небесные, облака бестелесные,
На долы печальные, на селения бедные,
Глядят с состраданием, на безвестных — безвестные,
Поникшие, скорбные, безответные, бледные!