Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/90

Эта страница выверена

Они хотѣли жить, блистая лепестками,
Вздыхать, дышать, горѣть, лелѣять ароматъ,
Любиться съ пчелами, дрожать подъ мотыльками,
Изъ міра сдѣлать пышный садъ.

Они изнемогли подъ сыростью тумана,
10 И жаждали зари, и жаждали огня,
И плакали, что смерть приходитъ слишкомъ рано,
Что поздно вспыхнутъ краски дня.

И день забрезжился. Туманы задрожали,
Воздушнымъ кораблемъ повисли надъ землей.
15 И вѣтры буйные, смѣясь, его качали,
И свѣтъ боролся съ тусклой мглой.

Все жарче день пылалъ сверкающимъ привѣтомъ,
Холодный кругъ земли дыханьемъ горяча,—
И облако зажглось, пронизанное свѣтомъ
20 Непобѣдимаго луча!



Тот же текст в современной орфографии

Они хотели жить, блистая лепестками,
Вздыхать, дышать, гореть, лелеять аромат,
Любиться с пчёлами, дрожать под мотыльками,
Из мира сделать пышный сад.

Они изнемогли под сыростью тумана,
10 И жаждали зари, и жаждали огня,
И плакали, что смерть приходит слишком рано,
Что поздно вспыхнут краски дня.

И день забрезжился. Туманы задрожали,
Воздушным кораблём повисли над землёй.
15 И ветры буйные, смеясь, его качали,
И свет боролся с тусклой мглой.

Всё жарче день пылал сверкающим приветом,
Холодный круг земли дыханьем горяча, —
И облако зажглось, пронизанное светом
20 Непобедимого луча!


XXXIV. ЧАХЛЫЯ СОСНЫ.


Хмурятся скалы, оплоты земной тишины:
Вѣтеръ въ пролетахъ свиститъ отъ стѣны до стѣны.

Таинство жизни трепещетъ средь мертвыхъ камней,
Что-то забилось, какъ будто бы тѣни тѣней.

Чахлыя сосны ростутъ на отвѣсной стѣнѣ,
Шепчутъ подъ Солнцемъ, и зябнутъ при тусклой Лунѣ.



Тот же текст в современной орфографии
XXXIV. ЧАХЛЫЕ СОСНЫ


Хмурятся скалы, оплоты земной тишины:
Ветер в пролётах свистит от стены до стены.

Таинство жизни трепещет средь мёртвых камней,
Что-то забилось, как будто бы тени теней.

Чахлые сосны растут на отвесной стене,
Шепчут под Солнцем, и зябнут при тусклой Луне.