25 И спѣшимъ, и плывемъ
Мы въ ночной тишинѣ,
Незнакомы со сномъ,
Но всегда въ полуснѣ.
|
Тот же текст в современной орфографии
25 И спешим, и плывём
Мы в ночной тишине,
Незнакомы со сном,
Но всегда в полусне.
|
XXXVII. ЧЕЛНЪ ТОМЛЕНЬЯ.
Князю А. И. Урусову.
Вечеръ. Взморье. Вздохи вѣтра.
Величавый возгласъ волнъ.
Близко буря. Въ берегъ бьется
Чуждый чарамъ черный челнъ.
5 Чуждый чистымъ чарамъ счастья,
Челнъ томленья, челнъ тревогъ,
Бросилъ берегъ, бьется съ бурей,
Ищетъ свѣтлыхъ сновъ чертогъ.
Мчится взморьемъ, мчится моремъ,
10 Отдаваясь волѣ волнъ.
Мѣсяцъ матовый взираетъ,
Мѣсяцъ горькой грусти полнъ.
Умеръ вечеръ. Ночь чернѣетъ.
Ропщетъ море. Мракъ ростетъ.
15 Челнъ томленья тьмой охваченъ.
Буря воетъ въ безднѣ водъ.
|
|
Тот же текст в современной орфографии
XXXVII. ЧЁЛН ТОМЛЕНЬЯ
Князю А. И. Урусову.
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьётся
Чуждый чарам чёрный чёлн.
5 Чуждый чистым чарам счастья,
Чёлн томленья, чёлн тревог,
Бросил берег, бьётся с бурей,
Ищет светлых снов чертог.
Мчится взморьем, мчится морем,
10 Отдаваясь воле волн.
Месяц матовый взирает,
Месяц горькой грусти полн.
Умер вечер. Ночь чернеет.
Ропщет море. Мрак растёт.
15 Чёлн томленья тьмой охвачен.
Буря воет в бездне вод.
|
|