Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/43

Эта страница выверена
12.

Не будь его, мы долго бы не знали
Страданій женской любящей души,
Ея завѣтныхъ думъ, нѣмой печали,
Лишь съ нимъ для насъ впервые прозвучали
60 Тѣ пѣсни, что таилися въ тиши.

13.

Онъ возмутилъ стоячихъ водъ молчанье,
Запросамъ тайнымъ громкій далъ отвѣтъ,
Изъ тьмы онъ вывелъ женщину на свѣтъ,
Въ широкій міръ стремленій и сознанья,
65 На путь живыхъ восторговъ, битвъ, и бѣдъ.

14.

Вотъ почему, съ любовью вспоминая
О томъ, кто удалился въ міръ иной,
Предъ кѣмъ зажегся свѣточъ неземной,
Здѣсь собралась толпа ему родная,
70 Съ нимъ слившаяся мыслію одной: —

15.

Пусть мы съ тобой разлучены судьбою
Ужь десять невозвратныхъ долгихъ лѣтъ,
Но ты, нашъ другъ, учитель, и поэтъ,
Средь насъ живешь! Сверкаетъ надъ тобою
75 Безсмертія нетлѣнный чистый свѣтъ!



Тот же текст в современной орфографии
12.

Не будь его, мы долго бы не знали
Страданий женской любящей души,
Её заветных дум, немой печали,
Лишь с ним для нас впервые прозвучали
60 Те песни, что таилися в тиши.

13.

Он возмутил стоячих вод молчанье,
Запросам тайным громкий дал ответ,
Из тьмы он вывел женщину на свет,
В широкий мир стремлений и сознанья,
65 На путь живых восторгов, битв и бед.

14.

Вот почему, с любовью вспоминая
О том, кто удалился в мир иной,
Пред кем зажёгся светоч неземной,
Здесь собралась толпа ему родная,
70 С ним слившаяся мыслию одной: —

15.

Пусть мы с тобой разлучены судьбою
Уж десять невозвратных долгих лет,
Но ты, наш друг, учитель, и поэт,
Средь нас живёшь! Сверкает над тобою
75 Бессмертия нетленный чистый свет!