Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/33

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена

Ни слова мы съ тобой другъ другу не сказали,
Но былъ нашъ разговоръ безъ словъ краснорѣчивъ,
15 Съ тобой разстался я безъ муки, безъ печали,
Но сохранилъ въ душѣ восторженный порывъ.

…Теперь другую страсть, страсть знойную, лелѣя,
Я болѣе плѣненъ той чистою мечтой,—
Какъ блѣдный Сѣверъ мнѣ и ближе, и милѣе,
20 Чѣмъ свѣтлый знойный Югъ съ своею красотой.



Тот же текст в современной орфографии

Ни слова мы с тобой друг другу не сказали,
Но был наш разговор без слов красноречив,
15 С тобой расстался я без муки, без печали,
Но сохранил в душе восторженный порыв.

…Теперь другую страсть, страсть знойную, лелея,
Я более пленён той чистою мечтой, —
Как бледный Север мне и ближе, и милее,
20 Чем светлый знойный Юг с своею красотой.



XXVI.


* * *

Когда между тучекъ туманныхъ
Полночной порой загорится Луна,
Душа непонятной печали полна,
Исполнена думъ несказанныхъ,
Тѣхъ чувствъ, для которыхъ названія нѣтъ,
И той Красоты безконечной,
Что, вспыхнувъ, зарницею вѣчной,
Сіяетъ потомъ въ черномъ сумракѣ лѣтъ.




Тот же текст в современной орфографии

XXVI


* * *

Когда между тучек туманных
Полночной порой загорится Луна,
Душа непонятной печали полна,
Исполнена дум несказанных,
Тех чувств, для которых названия нет,
И той Красоты бесконечной,
Что, вспыхнув, зарницею вечной,
Сияет потом в чёрном сумраке лет.



XXVII.
* * *

Катеринѣ Алексѣевнѣ Андреевой.
Я разстался съ печальной Луною,—
Удалилась царица небесъ,
Тамъ, въ горахъ, за ихъ черной стѣною,
Ея ликъ омраченный исчезъ.



Тот же текст в современной орфографии
XXVII
* * *

Катерине Алексеевне Андреевой.
Я расстался с печальной Луною,—
Удалилась царица небес,
Там, в горах, за их чёрной стеною,
Её лик омрачённый исчез.