Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/291

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница не была вычитана

книгоиздательство

«МУСАГЕТЪ».

Москва, ІІречистенскій бульв., д. 31, ка. У. Андрей Бѣлый. Символизмъ. Кинга статей. М. 1910. Ц. з р.

Андрой Бѣлый. А р а б.е с к и. Книга статей. М. 1911. Ц. 2 р. 50 к.

Андрей Бѣлый. Трагедія творчества. (Достоевскій н Толстой). М. 1912. Ц. 40 к.

Вячеславъ Ивановъ. Эллинская религія страдающаго Бога. Опытъ релнгіозио-исторической характеристики. (Печатается).

Вячеславъ Ивановъ. Борозды и межи. Вторая книга статей. (Готовится.)

ВольФннгъ. Модернизмъ и музыка. Книга статей. М. 1911. Ц. 2 р.

Зллнсъ. Русскіе сим и о лист ы. М. і910. Ц. 2 р.

Борисъ Садовской. Русская Камо и а. Книга статей. М. 1910. Ц. 1 р. 50 к. '

С. Дурылннъ Р и х а р д ъ В а г и о р ъ и Р о с с і я. М. 1913. *

Леонардо да Винчи. Трактатъ о живописи. Переводъ и вступительная статья М. С. Сергѣеиа. (Готовится).

Гете. Театр а л ь и о е призваніе В и л ь г с л ь м a М с й с т е р a

(Wilhelm Meisters Teatraliche Sendnng). Переводъ первоначальной редакціи романа .Ученическіе годы Вильгельма Мей-стера-*, найденной въ 1910 году въ рукописяхъ ІІІультгеса. Предисловіе перваго издателя Гарри Мойика. Приложеніе:

I. Сводъ отзывовъ Гете о своемъ романѣ. П. Выдержки изъ писемъ Шиллера о ..Внльгельмѣ Мейстерѣ*. (Готовится).

Адольфъ Гильдсбрантъ. II р о 5 л с м а ф о р м ы въ изобразительныхъ искусствах!.. Переводъ подъ ред. Г. А. Рачнн-скаго. (Печатается.)

Хаустонъ Стюартъ Чемберлснъ. Арійское міросозерцаніе. Переводъ съ нѣмецкаго О. К. Оптовой. М. 1913 Ц. 50 к.

ЖозеФъ Орсьѳ. А г р и н н а II о т т о с г о й м с к і й. Крнтико-біографи* носкій очеркъ. Переводъ подъ редакціей н съ примѣчаніями Валерія Брюсова. М. 1913 Ц. 75 к.