Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/29

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена

Вся ты—намекъ, вся ты—сказка прекрасная,
Ты—отблескъ зарницы, ты—отзвукъ загадочной пѣсни безъ словъ;
Свѣтлая, дѣвственно-ясная,
Вакханка[1] съ душою весталки,[2] цвѣтокъ подъ покровомъ снѣговъ.


  1. Вакханка — в древнегреческой мифологии спутница и почитательница Диониса. См. Вакханка в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)
  2. Весталка — жрица богини Весты в Древнем Риме. См. Весталка в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

Вся ты — намёк, вся ты — сказка прекрасная,
Ты — отблеск зарницы, ты — отзвук загадочной песни без слов;
Светлая, девственно-ясная,
Вакханка[1] с душою весталки,[2] цветок под покровом снегов.



XX. М***.


Ты—шелестъ нѣжнаго листка,
Ты—вѣтеръ, шепчущій украдкой,
Ты—свѣтъ, бросаемый лампадкой,
Гдѣ брезжитъ сладкая тоска.

Мнѣ чудится, что я когда-то
Тебя видалъ, съ тобою былъ,
Когда я сердцемъ то любилъ,
Къ чему мнѣ больше нѣтъ возврата.



  1. Вакханка — в древнегреческой мифологии спутница и почитательница Диониса. См. Вакханка в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)
  2. Весталка — жрица богини Весты в Древнем Риме. См. Весталка в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

XX. М***


Ты — шелест нежного листка,
Ты — ветер, шепчущий украдкой,
Ты — свет, бросаемый лампадкой,
Где брезжит сладкая тоска.

Мне чудится, что я когда-то
Тебя видал, с тобою был,
Когда я сердцем то любил,
К чему мне больше нет возврата.




XXI. ЧАЙКА.


Чайка, сѣрая чайка съ печальными криками носится
Надъ холодной пучиной морской.
И откуда примчалась? Зачѣмъ? Почему ея жалобы
Такъ полны безграничной тоской?

Безконечная даль. Непривѣтное небо нахмурилось.
Закурчавилась пѣна сѣдая на гребнѣ волны.
Плачетъ сѣверный вѣтеръ, и чайка рыдаетъ, безумная,
Безпріютная чайка изъ дальней страны.




Тот же текст в современной орфографии

XXI. ЧАЙКА


Чайка, серая чайка с печальными криками носится
Над холодной пучиной морской.
И откуда примчалась? Зачем? Почему её жалобы
Так полны безграничной тоской?

Бесконечная даль. Неприветное небо нахмурилось.
Закурчавилась пена седая на гребне волны.
Плачет северный ветер, и чайка рыдает, безумная,
Бесприютная чайка из дальней страны.