Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/25

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена


XIII.


* * *

Мнѣ ненавистенъ гулъ гигантскихъ городовъ,
Противно мнѣ толпы движенье,
Мой духъ живетъ среди лѣсовъ,
Гдѣ въ тишинѣ уединенья
Внемлю я музыкѣ незримыхъ голосовъ,
Гдѣ неустанный бѣгъ часовъ
Не возмущаетъ упоенья,
Гдѣ сладко быть среди цвѣтовъ
И полной чашей пить изъ родника забвенья.




Тот же текст в современной орфографии

XIII


* * *

Мне ненавистен гул гигантских городов,
Противно мне толпы движенье,
Мой дух живёт среди лесов,
Где в тишине уединенья
Внемлю́ я музыке незримых голосов,
Где неустанный бег часов
Не возмущает упоенья,
Где сладко быть среди цветов
И полной чашей пить из родника забвенья.




XIV.


* * *

Я знаю, что́ значитъ—безумно рыдать,
Вокругъ себя видѣть пустыню безплодную,
Что́ значитъ—съ отчаяньемъ въ зиму холодную
Напрасно весны ожидать.

Но знаю я также, что гимнъ соловья
Лишь тѣмъ и хорошъ, что похожъ на рыданіе,
Что горъ снѣговыхъ вѣковое молчаніе
Прекраснѣй, чѣмъ лепетъ ручья.




Тот же текст в современной орфографии

XIV


* * *

Я знаю, что значит — безумно рыдать,
Вокруг себя видеть пустыню бесплодную,
Что значит — с отчаяньем в зиму холодную
Напрасно весны ожидать.

Но знаю я также, что гимн соловья
Лишь тем и хорош, что похож на рыдание,
Что гор снеговых вековое молчание
Прекрасней, чем лепет ручья.