Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/208

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена


VII. ЗИМНІЙ ДЫМЪ.


Дымъ встаетъ, и къ бѣлой крышѣ
Подъ упорствомъ вѣтра льнетъ.
Встало Солнце. Вѣтеръ тише.
Дымъ воздушный отдохнетъ.

Будетъ ровной полосою
Восходить, какъ ѳиміамъ.[1]
Вѣчно-тающей красою
Къ вѣчно-синимъ Небесамъ!



  1. Фимиам — благовонное вещество для курения, сжигаемое при богослужениях, ладан, а также ароматический дым, возникающий при сожжении этого вещества. См. Фимиам в Викисловаре (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

VII. ЗИМНИЙ ДЫМ


Дым встаёт, и к белой крыше
Под упорством ветра льнёт.
Встало Солнце. Ветер тише.
Дым воздушный отдохнёт.

Будет ровной полосою
Восходить, как фимиам.[1]
Вечно тающей красою
К вечно синим Небесам!



VIII. ВЪ ЧАЩѢ ЛѢСА.


Дальнее, синее,
Небо свѣтлѣется,
Въ сѣткѣ изъ инея
Ясно виднѣется,
Синее, синее.

Тихое счастіе
Въ синей Безбрежности,
Проблескъ участія,
Чаянье[2] нѣжности,
10 Кроткое счастіе.


  1. Фимиам — благовонное вещество для курения, сжигаемое при богослужениях, ладан, а также ароматический дым, возникающий при сожжении этого вещества. См. Фимиам в Викисловаре (прим. редактора Викитеки)
  2. Чаяниеустар., надежда, ожидание. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
VIII. В ЧАЩЕ ЛЕСА


Дальнее, синее,
Небо светлеется,
В сетке из инея
Ясно виднеется,
Синее, синее.

Тихое счастие
В синей Безбрежности,
Проблеск участия,
Чаянье[1] нежности,
10 Кроткое счастие.

  1. Чаяниеустар., надежда, ожидание. (прим. редактора Викитеки)