Чѣмъ быстрѣй улетала она, тѣмъ блистала яснѣе,
И горѣла, сгорала, въ восторгѣ любви пламенѣя.
И, зардѣвшись блаженствомъ, она уступила безсилью,
10 И, Земли не коснувшись, разсыпалась яркою пылью.
|
Тот же текст в современной орфографии
Чем быстрей улетала она, тем блистала яснее,
И горела, сгорала, в восторге любви пламенея.
И, зардевшись блаженством, она уступила бессилью,
10 И, Земли не коснувшись, рассыпалась яркою пылью.
|
IV. КАКЪ ЦВѢТОКЪ.
Какъ цвѣтокъ я хочу расцвѣсти
И угаснуть безъ слова упрека,
И въ душѣ я сумѣю найти
Безконечный расцвѣтъ златоока.
5 Я какъ ландышъ, блѣднѣя, цвѣту
Для мечтательныхъ, нѣжныхъ, влюбленныхъ,
И въ лѣсу создаю красоту
Для сердецъ, красотой утомленныхъ.
Полюбивъ молодую Весну,
10 Въ поцѣлуяхъ сплетенныя тѣни,
Я порою всю ночь не усну
И мечтаю какъ вѣтка сирени.
И, узнавши изъ пѣнія птицъ,
Что окончились празднества Мая,
15 Я при свѣтѣ полночныхъ зарницъ
Расцвѣту какъ гвоздика лѣсная.
И когда, разлюбивши мечты,
Я забудусь въ могильной постели,
Надо мной, въ торжествѣ Красоты,
20 Навсегда расцвѣтутъ иммортели.[1]
|
|
- ↑ Иммортель — цветок. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
IV. КАК ЦВЕТОК
Как цветок я хочу расцвести
И угаснуть без слова упрёка,
И в душе я сумею найти
Бесконечный расцвет златоока.
5 Я как ландыш, бледнея, цвету
Для мечтательных, нежных, влюблённых,
И в лесу создаю красоту
Для сердец, красотой утомлённых.
Полюбив молодую Весну,
10 В поцелуях сплетённые тени,
Я порою всю ночь не усну
И мечтаю как ветка сирени.
И, узнавши из пения птиц,
Что окончились празднества мая,
15 Я при свете полночных зарниц
Расцвету как гвоздика лесная.
И когда, разлюбивши мечты,
Я забудусь в могильной постели,
Надо мной, в торжестве Красоты,
20 Навсегда расцветут иммортели.[1]
|
|
- ↑ Иммортель — цветок. (прим. редактора Викитеки)