Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/153

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена


XXIV. ПЕРЕВОПЛОЩЕНІЕ.


За краткій мигъ существованья
Я сотни лѣтъ готовъ страдать,
И новыхъ—новыхъ пытокъ ждать
За эту сладость упованья,
Что въ тусклой мглѣ небытія
Зажгутся быстрою слезою
Цвѣты, спаленные грозою,
И брызнетъ звонкій всплескъ ручья,
И сонъ любви, какъ призракъ, встанетъ,
10 И вновь и вновь меня обманетъ
Улыбкой блѣднаго лица,
И крикъ души сквозь Вѣчность грянетъ
Восторгомъ жгучимъ безъ конца!




Тот же текст в современной орфографии

XXIV. ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ


За краткий миг существованья
Я сотни лет готов страдать,
И новых — новых пыток ждать
За эту сладость упованья,
Что в тусклой мгле небытия
Зажгутся быстрою слезою
Цветы, спалённые грозою,
И брызнет звонкий всплеск ручья,
И сон любви, как призрак, встанет,
10 И вновь и вновь меня обманет
Улыбкой бледного лица,
И крик души сквозь Вечность грянет
Восторгом жгучим без конца!



XXV.


*    *

За предѣлы предѣльнаго,
Къ безднамъ свѣтлой Безбрежности!

Въ ненасытной мятежности,
Въ жаждѣ счастія цѣльнаго,

Мы, воздушные, летимъ
И помедлить не хотимъ.

И едва качаемъ крыльями.



Тот же текст в современной орфографии
XXV.


*    *

За пределы предельного,
К безднам светлой Безбрежности!

В ненасытной мятежности,
В жажде счастия цельного,

Мы, воздушные, летим
И помедлить не хотим.

И едва качаем крыльями.