Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/122

Эта страница выверена

Эльзи, Эльзи, я здѣсь, я съ тобой!
Я люблю тебя!—
95 Эльзи!



Тот же текст в современной орфографии

Эльзи, Эльзи, я здесь, я с тобой!
Я люблю тебя! —
95 Эльзи!



XXXI.


* * *

Въ стыдливости нѣмой есть много красоты:
Полурасцвѣтшіе цвѣты
Внушаютъ намъ любовь и нѣжное участье,
И дѣвственной Луны плѣнительна мечта.

Но есть иная красота:
Души влюбленной сладострастье.
Предъ этой чудной вспышкой счастья
Полубожественнаго сна,
Стыдливость чуть горитъ воспоминаньемъ блѣднымъ,
10 Какъ потускнѣвшая Луна
Предъ Солнцемъ пышнымъ и побѣднымъ.




Тот же текст в современной орфографии

XXXI.


* * *

В стыдливости немой есть много красоты:
Полурасцветшие цветы
Внушают нам любовь и нежное участье,
И девственной Луны пленительна мечта.

Но есть иная красота:
Души влюблённой сладострастье.
Пред этой чудной вспышкой счастья
Полубожественного сна,
Стыдливость чуть горит воспоминаньем бледным,
10 Как потускневшая Луна
Пред Солнцем пышным и победным.




XXXII. НЕПОПРАВИМОЕ.


М. А. Дурнову.

Прекрасенъ полуночный часъ для любовныхъ свиданій,
Ужасенъ полуночный часъ для бездомныхъ тѣней.
Какъ сладко блаженство объятій и страстныхъ рыданій,
И какъ безутѣшна печаль о возможномъ несбывшихся дней!
Прекрасенъ полуночный часъ для любовныхъ свиданій.



Тот же текст в современной орфографии
XXXII. НЕПОПРАВИМОЕ


М. А. Дурнову.

Прекрасен полу́ночный час для любовных свиданий,
Ужасен полу́ночный час для бездомных теней.
Как сладко блаженство объятий и страстных рыданий,
И как безутешна печаль о возможном несбывшихся дней!
Прекрасен полу́ночный час для любовных свиданий.