Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/113

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена


XXIII. ЧЕРНОГЛАЗАЯ ЛАНЬ.


1.

Печальные глаза, изогнутыя брови,
Какая властная въ васъ дышетъ красота!
Усмѣшкой горькою искажены уста.
Зачѣмъ?
Такъ глубоко волнуешь ты и манишь,—
И страшной близости со мной достигнувъ,—вдругъ
Ты измѣняешься. И вновь темно вокругъ.
Ты вновь чужая мнѣ. Зачѣмъ?
Я умираю.
10 Что значитъ этотъ смѣхъ? Что значитъ этотъ взглядъ?
Глядятъ такъ ангелы? Такъ духи тьмы глядятъ?

2.

Черноглазая лань, ты глядишь на меня,
И во взорѣ твоемъ больше тьмы, чѣмъ огня.

Не гляди. Погляди. Отъ любви я умру.
15 Я люблю этихъ глазъ роковую игру.

Что́ мнѣ жизнь! Все забылъ, все утратилъ любя.
Не пойму я тебя. Но люблю я тебя.

Ты ничья. Никому этихъ глазъ не понять.
Подожди! Подожди! Дай хоть взглядомъ обнять!




Тот же текст в современной орфографии

XXIII. ЧЕРНОГЛАЗАЯ ЛАНЬ


1.

Печальные глаза, изогнутые брови,
Какая властная в вас дышит красота!
Усмешкой горькою искажены уста.
Зачем?
Так глубоко волнуешь ты и манишь, —
И страшной близости со мной достигнув, — вдруг
Ты изменяешься. И вновь темно вокруг.
Ты вновь чужая мне. Зачем?
Я умираю.
10 Что значит этот смех? Что значит этот взгляд?
Глядят так ангелы? Так духи тьмы глядят?

2.

Черноглазая лань, ты глядишь на меня,
И во взоре твоём больше тьмы, чем огня.

Не гляди. Погляди. От любви я умру.
15 Я люблю этих глаз роковую игру.

Что мне жизнь! Всё забыл, всё утратил любя.
Не пойму я тебя. Но люблю я тебя.

Ты ничья. Никому этих глаз не понять.
Подожди! Подожди! Дай хоть взглядом обнять!