Страница:Бальмонт. Испанские народные песни. 1911.djvu/108

Эта страница была вычитана



5.

Мотылечекъ, мотылекъ,
Роза съ головы до ногъ,
Былъ крылатъ, и былъ ты смѣлъ,
Вотъ на свѣчку налетѣлъ.
— Мотылечекъ здѣсь?—Я здѣсь.
— Ишь ты, какъ наряденъ весь.
— Рубашонокъ сшилъ?—А вотъ.
— Ну, теперь начнемъ мы счетъ.
Сколько сшилъ?—Всего одну.
— Это значитъ на луну.
— Цѣлыхъ двѣ.—Для солнца.—Три.
— Ну, сочти ихъ—и бери.

6.

— Сестрица лягушка!
— Что надо, подружка?
— Гдѣ мужъ твой изъ водъ?
— Явился и ждетъ.
— Наряденъ ли онъ?
— Какъ свѣжій лимонъ.
— Къ обѣднѣ пойдемъ?
— Не знаю я, въ чемъ.
— Пойдемъ подъ конецъ.
— Замкнулся ларецъ.
— Такъ пить! Гдѣ вода?
— Жбанъ скрылся. Бѣда!

7.

Золото.
Се́ребро.
Мѣдь.
Ничего.


Тот же текст в современной орфографии


5

Мотылёчек, мотылёк,
Роза с головы до ног,
Был крылат и был ты смел,
Вот на свечку налетел.
— Мотылёчек здесь? — Я здесь.
— Ишь ты, как наряден весь.
— Рубашонок сшил? — А вот.
— Ну, теперь начнём мы счёт.
Сколько сшил? — Всего одну.
— Это значит на луну.
— Целых две. — Для солнца. — Три.
— Ну, сочти их — и бери.

6

— Сестрица лягушка!
— Что надо, подружка?
— Где муж твой из вод?
— Явился и ждёт.
— Наряден ли он?
— Как свежий лимон.
— К обедне пойдём?
— Не знаю я, в чём.
— Пойдём под конец.
— Замкнулся ларец.
— Так пить! Где вода?
— Жбан скрылся. Беда!

7

Золото.
Се́ребро.
Медь.
Ничего.