Я дамъ тебѣ крылья,
Чтобъ ты легкой была,
Чтобъ на вольную волю
Улетѣть ты могла.
Я дам тебе крылья,
Чтоб ты лёгкой была,
Чтоб на вольную волю
Улететь ты могла.
„Испанскія Колыбельныя Пѣсни“, „Nanas ó coplas de cuna“, родственны по тону съ „Дѣтскими Пѣсенками“, „Rimas Infantiles“. Эти дѣтскія пѣсенки связаны съ различными дѣтскими играми, подобными нашимъ играмъ въ прятки, въ жгутъ, въ четъ и нечетъ, въ горѣлки. Привожу нѣкоторыя.
Кто даетъ, кто даетъ,
Прямо въ рай пойдетъ.
Кто даетъ и вновь отниметъ,
Адъ его охотно приметъ.
Поцѣлуйчикъ, разъ.
Поцѣлуйчикъ, два.
Поцѣлуйчикъ, три.
Поцѣлуйчикъ, гдѣ?
Мотылекъ, мотылекъ,
Словно розовый цвѣтокъ,
Ты на свѣчкѣ и готовъ.
Сколько стало мотыльковъ?
Бабочка крылатая,
Быстро-тароватая,
На свѣчку попала.
Сколько бабочекъ стало?
«Испанские Колыбельные Песни», «Nanas ó coplas de cuna», родственны по тону с «Детскими Песенками», «Rimas Infantiles». Эти детские песенки связаны с различными детскими играми, подобными нашим играм в прятки, в жгут, в чет и нечет, в горелки. Привожу некоторые.
Кто даёт, кто даёт,
Прямо в рай пойдёт.
Кто даёт и вновь отнимет,
Ад его охотно примет.
Поцелуйчик, раз.
Поцелуйчик, два.
Поцелуйчик, три.
Поцелуйчик, где?
Мотылёк, мотылёк,
Словно розовый цветок,
Ты на свечке и готов.
Сколько стало мотыльков?
Бабочка крылатая,
Быстро-тароватая,
На свечку попала.
Сколько бабочек стало?