Страница:Бальмонт. Испанские народные песни. 1911.djvu/104

Эта страница была вычитана


мѣтахъ. Т. 1. Всенародный Мѣсяцесловъ. С.-Петербургъ. 1901 года.

Въ пятомъ томѣ своего собранія Испанскихъ Народныхъ Пѣсенъ Маринъ приводитъ, въ примѣчаніяхъ, интересную литургическую драму, столь же нѣжную, сколь краткую.


Тот же текст в современной орфографии

метах. Т. 1. Всенародный Месяцеслов. С.-Петербург. 1901 года.

В пятом томе своего собрания Испанских Народных Песен Марин приводит, в примечаниях, интересную литургическую драму, столь же нежную, сколь краткую.


Мавританскій царь и Христіанка.
1.
(У Мавританскаго царя была плѣнница, которая пѣла, покуда спалъ ея ребенокъ):

1-й голосъ. Когда дѣткой была я,
Въ лугахъ я гуляла,
За мотыльками
По лугамъ убѣгала.
Когда дѣткой была я,
Въ лугахъ я блуждала,
За мотыльками,
Какъ они, я летала.
Въ лугъ я ушла,
По травѣ я пошла,
Розы тамъ сѣя.
Шипы собрала.
Эа! эа! эа!
Не такъ ужь дурна я лицомъ.
А если дурна я, скажу, не робѣя:
Такъ да будетъ, и дѣло съ концомъ.
Эа! пою я, усталая.
Если дурна я, какое же дѣло вамъ въ томъ?
Сонъ тебя, дѣточка, сонъ подкрѣпи.
Спи, мое дитятко малое,
Спи.


Тот же текст в современной орфографии
Мавританский царь и Христианка
1
(У Мавританского царя была пленница, которая пела, покуда спал её ребёнок):

1-й голос. Когда деткой была я,
В лугах я гуляла,
За мотыльками
По лугам убегала.
Когда деткой была я,
В лугах я блуждала,
За мотыльками,
Как они, я летала.
В луг я ушла,
По траве я пошла,
Розы там сея.
Шипы собрала.
Эа! эа! эа!
Не так уж дурна я лицом.
А если дурна я, скажу, не робея:
Так да будет, и дело с концом.
Эа! пою я, усталая.
Если дурна я, какое же дело вам в том?
Сон тебя, деточка, сон подкрепи.
Спи, моё дитятко малое,
Спи.