Страница:Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu/98

Эта страница была вычитана


Одинъ часъ безумья и радости

Одинъ часъ безумья и радости! О, изступленный! не умѣряй меня!
(Что̀ это такъ освобождаетъ меня въ этихъ буряхъ?
Что̀ означаютъ вскрики мои среди молній и бѣшеныхъ вѣтровъ?)
О, испить мистическихъ бредовъ глубже, чѣмъ кто бы то ни было!
О, дикія и нѣжныя боли! (я ихъ вамъ завѣщаю, дѣти мои,
Я ихъ вамъ возвѣщаю, не безъ причины, о, женихъ и невѣста!)

О, отдаться тебѣ, кто бъ ты ни былъ, и взять тебя мнѣ отдающуюся вопреки всему міру!
Возвратиться въ Рай! О, стыдливая, женственная!
Привлечь тебя близко къ себѣ, и впервые прижать къ тебѣ губы мужчины, который рѣшителенъ.

10 О, смущеніе, трижды завязанный узелъ, глубокій и темный прудъ, весь свободный и свѣтомъ залитый.
О, умчаться туда, гдѣ наконецъ достаточно мѣста, достаточно воздуха!


Тот же текст в современной орфографии
Один час безумья и радости

Один час безумья и радости! О, исступлённый! не умеряй меня!
(Что это так освобождает меня в этих бурях?
Что означают вскрики мои среди молний и бешеных ветров?)
О, испить мистических бредов глубже, чем кто бы то ни было!
О, дикие и нежные боли! (я их вам завещаю, дети мои,
Я их вам возвещаю, не без причины, о, жених и невеста!)

О, отдаться тебе, кто б ты ни был, и взять тебя мне отдающуюся вопреки всему миру!
Возвратиться в Рай! О, стыдливая, женственная!
Привлечь тебя близко к себе, и впервые прижать к тебе губы мужчины, который решителен.

10 О, смущение, трижды завязанный узел, глубокий и тёмный пруд, весь свободный и светом залитый.
О, умчаться туда, где наконец достаточно места, достаточно воздуха!