Страница:Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu/15

Эта страница была вычитана


ты дозволилъ ему войти въ постель мою. Не буду я двухъ мужей въ чертогѣ имѣть одномъ. Долженъ Сигурдъ умереть, или я, или ты, потому что онъ все разсказалъ Гудрунъ, и она попрекаетъ меня.

Въ мести клянется Гуннаръ.

Къ Хёгни онъ держитъ рѣчь, о Сигурдѣ совѣтуется.

«Въ чемъ преступленье»,
Промолвилъ Хёгни,
«Что ты задумалъ
Его убить?»
«— Сигурдъ далъ клятву,
Нарушилъ клятвы,
Онъ мой обманщикъ,
Хранитель клятвъ».
«— Брингильдъ на злобу
Тебя смущаетъ.
Внушаетъ злое,
Чтобъ боль свершить.
«Къ Гудрунъ въ ней зависть
За бракъ хорошій,
Тебѣ зловолитъ
За добрый бракъ».

Одни взялись тутъ
За волчье мясо,
Другіе взяли
Куски змѣи.
Изжаривъ, дали
Поѣсть Готторму.
Вкусилъ онъ волка
Предъ дѣломъ злымъ.
Змѣи поѣли,


Тот же текст в современной орфографии

ты дозволил ему войти в постель мою. Не буду я двух мужей в чертоге иметь одном. Должен Сигурд умереть, или я, или ты, потому что он всё рассказал Гудрун, и она попрекает меня.

В мести клянётся Гуннар.

К Хёгни он держит речь, о Сигурде советуется.

«В чём преступленье»,
Промолвил Хёгни,
«Что ты задумал
Его убить?»
«— Сигурд дал клятву,
Нарушил клятвы,
Он мой обманщик,
Хранитель клятв».
«— Брингильд на злобу
Тебя смущает.
Внушает злое,
Чтоб боль свершить.
«К Гудрун в ней зависть
За брак хороший,
Тебе зловолит
За добрый брак».

Одни взялись тут
За волчье мясо,
Другие взяли
Куски змеи.
Изжарив, дали
Поесть Готторму.
Вкусил он волка
Пред делом злым.
Змеи поели,