Страница:Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu/121

Эта страница была вычитана


Слезы

Слезы! слезы! слезы!
Въ одиночествѣ, ночью, слезы,
Что, капля за каплей, на берегъ сѣдой, текутъ, ихъ впиваетъ песокъ,
Слезы, слезы, нѣтъ ни звѣзды, все пустынно и всюду темно,
Влажныя слезы изъ глазъ, на закутанномъ чьемъ-то лицѣ.
О, кто этотъ призракъ? тотъ духъ, въ темнотѣ и въ слезахъ?
Какъ обрубокъ безформенный, онъ согнулся, сидитъ на пескѣ?
И слезы, и вздохи, и муки, онъ задохся отъ криковъ безумныхъ;
О, буря, она собралась, возросла, и несется, и мчится по отлогому берегу, вдаль!
10 О, дикая буря ночная, зловѣщая буря, съ вѣтрами — въ ней отчаянье, въ ней изверженье!
О, тѣнь, какъ степенна она, какъ пристойна при свѣтѣ дневномъ, съ спокойнымъ лицомъ и съ размѣреннымъ шагомъ,
Но прочь уходящая ночью, поспѣшно, не видитъ никто, —
Тогда разрѣшенъ океанъ
Слезъ! слезъ! слезъ!


Тот же текст в современной орфографии
Слёзы

Слёзы! слёзы! слёзы!
В одиночестве, ночью, слёзы,
Что, капля за каплей, на берег седой, текут, их впивает песок,
Слёзы, слёзы, нет ни звезды, всё пустынно и всюду темно,
Влажные слёзы из глаз, на закутанном чьём-то лице.
О, кто этот призрак? тот дух, в темноте и в слезах?
Как обрубок бесформенный, он согнулся, сидит на песке?
И слёзы, и вздохи, и муки, он задохся от криков безумных;
О, буря, она собралась, возросла, и несётся, и мчится по отлогому берегу, вдаль!
10 О, дикая буря ночная, зловещая буря, с ветрами — в ней отчаянье, в ней изверженье!
О, тень, как степенна она, как пристойна при свете дневном, с спокойным лицом и с размеренным шагом,
Но прочь уходящая ночью, поспешно, не видит никто, —
Тогда разрешён океан
Слёз! слёз! слёз!