Страница:Бальмонт. Змеиные цветы. 1910.pdf/206

Эта страница была вычитана


всѣ отличія царственности, имя же его было еще Топильтцинъ Аккситль Кветцалькогуатль, онъ, кѣмъ лелѣемо было Царство Востока.

И вотъ имена отличій, которыя слѣдуютъ: Тѣнь, тронъ, флейты, гремящій чамъ-чамъ, натиральный порошокъ разноцвѣтный, благовонія, благовонныя куренія, тигръ господствующій, птица, олень, раковины, цвѣтокъ, сосновая шишка, перепѣвный татамъ, трубы поющія, знамя съ перьями цапли, все, что они принесли, приходя, зачѣмъ пошли по ту сторону Моря, искусство живописать, чѣмъ отличенъ былъ Туланъ, дабы запечатлѣть событія случившіяся.

Послѣ того какъ прибыли они на вершину города своего, чье имя Гакавитцъ, и послѣ того какъ собрали они всѣхъ тѣхъ, что принадлежали къ Тамубу и Илокабу, сошлись всѣ племена, радуясь видѣть возвратившихся Кокаиба, Коакутэка, и Коагау, снова взявшихъ на себя управленіе племенами. Рабиналы, и Какчикели, и люди Тцикинаги, Птичьяго Гнѣзда, были преисполнены радости; явился глазамъ ихъ знакъ царственности, величіе могущества ихъ, и великимъ стало существованіе племенъ, хоть не завершили они еще выявленіе могущества своего. Они это были тамъ въ Гакавитцѣ, и было съ ними все, что пришло съ Востока далекаго, куда совершили они странствіе, и были они на горѣ всѣ вмѣстѣ уже весьма многочисленные.

Тамъ также умерли супруги Балама-Квитцэ, Балама-Агаба, и Магукуты. И, покинувъ свои горы, искали они другихъ холмовъ, гдѣ основались; безчисленны суть мѣста, гдѣ основались они, давая имена мѣстамъ этимъ и мѣняя имена, что были прежде, первыя матери наши и первые отцы наши, дабы увеличиться и распространить свое могущество. Такъ говорили, древле, люди, разсказывая о временахъ этихъ, когда оставили они сперва свой городъ Гакавитцъ и пришли основать иной городъ, что былъ названъ Чи-Квиксъ, что значитъ Въ Терніяхъ.

Далеко расширились они въ окружности города этого, тамъ родили они дочерей и сыновей. Были они тамъ очень численны, и покрывали они уже четыре холма, что назывались одновременно именемъ города ихъ Чи-Квиксъ.

Выдавали они замужъ дочерей своихъ и женили своихъ сыновей; но какъ брачный подарокъ, и какъ приношеніе, назначали они дочерямъ своимъ цѣну, каковую получали, и благимъ было состояніе ихъ дочерей.

И вошли они въ каждую изъ различныхъ четверичностей города, и вотъ имена четверичностей тѣхъ: Чи-Квиксъ, Чи-Чакъ, Гуметага,


Тот же текст в современной орфографии

все отличия царственности, имя же его было еще Топильтцин Аккситль Кветцалькогуатль, он, кем лелеемо было Царство Востока.

И вот имена отличий, которые следуют: Тень, трон, флейты, гремящий чам-чам, натиральный порошок разноцветный, благовония, благовонные курения, тигр господствующий, птица, олень, раковины, цветок, сосновая шишка, перепевный татам, трубы поющие, знамя с перьями цапли, всё, что они принесли, приходя, зачем пошли по ту сторону Моря, искусство живописать, чем отличен был Тулан, дабы запечатлеть события случившиеся.

После того как прибыли они на вершину города своего, чье имя Гакавитц, и после того как собрали они всех тех, что принадлежали к Тамубу и Илокабу, сошлись все племена, радуясь видеть возвратившихся Кокаиба, Коакутэка, и Коагау, снова взявших на себя управление племенами. Рабиналы, и Какчикели, и люди Тцикинаги, Птичьего Гнезда, были преисполнены радости; явился глазам их знак царственности, величие могущества их, и великим стало существование племен, хоть не завершили они еще выявление могущества своего. Они это были там в Гакавитце, и было с ними всё, что пришло с Востока далекого, куда совершили они странствие, и были они на горе все вместе уже весьма многочисленные.

Там также умерли супруги Балама-Квитцэ, Балама-Агаба, и Магукуты. И, покинув свои горы, искали они других холмов, где основались; бесчисленны суть места, где основались они, давая имена местам этим и меняя имена, что были прежде, первые матери наши и первые отцы наши, дабы увеличиться и распространить свое могущество. Так говорили, древле, люди, рассказывая о временах этих, когда оставили они сперва свой город Гакавитц и пришли основать иной город, что был назван Чи-Квикс, что значит В Терниях.

Далеко расширились они в окружности города этого, там родили они дочерей и сыновей. Были они там очень численны, и покрывали они уже четыре холма, что назывались одновременно именем города их Чи-Квикс.

Выдавали они замуж дочерей своих и женили своих сыновей; но как брачный подарок, и как приношение, назначали они дочерям своим цену, каковую получали, и благим было состояние их дочерей.

И вошли они в каждую из различных четверичностей города, и вот имена четверичностей тех: Чи-Квикс, Чи-Чак, Гуметага,