Страница:Бальмонт. Зарево Зорь. 1912.pdf/49

Эта страница была вычитана



Лишь только въ полночь, въ часъ созвѣздный,
Пробьютъ старинные часы,
Я вижу тамъ, надъ звѣздной бездной,
Встаютъ двѣ равныхъ полосы.

Одна черна, какъ воронъ черный,
10 Чернѣе самыхъ черныхъ глазъ.
Другая, въ яркости повторной,
Какъ гранетысячный алмазъ.

Они ведутъ, и мнѣ знакомы,
Они являютъ путь двойной,
15 Въ нихъ солнца, молніи, и громы,
Все то, что было здѣсь со мной.

Не вопрошу я—Что́ ты? Кто́ ты?—
Кого бъ ни встрѣтилъ на пути:—
Давно мнѣ вѣдомы темноты,
20 И буду въ нихъ еще идти.

Не удивлюсь я краскамъ радугъ,
И самоцвѣтностямъ дорогъ:—
Я вѣдалъ множество загадокъ,
Но всѣ ихъ разгадать я могъ.

25 Предѣлъ довѣренъ вѣрной стражѣ.
Иду. Какъ сладко отдохнуть.
И въ этотъ мигъ—вотъ въ этотъ даже—
Короче въ бездну безднъ мой путь.

Тот же текст в современной орфографии

 

Лишь только в полночь, в час созвездный,
Пробьют старинные часы,
Я вижу там, над звёздной бездной,
Встают две равных полосы.

Одна черна, как ворон чёрный,
10 Чернее самых чёрных глаз.
Другая, в яркости повторной,
Как гранетысячный алмаз.

Они ведут, и мне знакомы,
Они являют путь двойной,
15 В них солнца, молнии, и громы,
Всё то, что было здесь со мной.

Не вопрошу я — Что ты? Кто ты? —
Кого б ни встретил на пути: —
Давно мне ведомы темноты,
20 И буду в них ещё идти.

Не удивлюсь я краскам радуг,
И самоцветностям дорог: —
Я ведал множество загадок,
Но все их разгадать я мог.

25 Предел доверен верной страже.
Иду. Как сладко отдохнуть.
И в этот миг — вот в этот даже —
Короче в бездну бездн мой путь.

БОРЪ.

Наклоняясь къ соснѣ, я вбираю въ себя
Благовоніе пряное смолъ.
А добычу на дальнемъ суку теребя,
Съ ликованьемъ клекочетъ орелъ.

Воркованью подобенъ клекочущій звукъ,
Онъ доволенъ, могучій летунъ.
И хочу я движенья играющихъ рукъ,
Золотого мельканія струнъ.

Вотъ пошелъ по верхамъ перекатистый гулъ,
10 Перемолвь, восходящая въ хоръ.
И орелъ неспѣша два крыла развернулъ,
Покидая для облака—боръ.

Тот же текст в современной орфографии

 

БОР

Наклоняясь к сосне, я вбираю в себя
Благовоние пряное смол.
А добычу на дальнем суку теребя,
С ликованьем клекочет орёл.

Воркованью подобен клекочущий звук,
Он доволен, могучий летун.
И хочу я движенья играющих рук,
Золотого мелькания струн.

Вот пошёл по верхам перекатистый гул,
10 Перемолвь, восходящая в хор.
И орёл неспеша два крыла развернул,
Покидая для облака — бор.


ДРЕВЕСНАЯ СКАЗКА.

Въ молчаньи древесныхъ стволовъ
Есть тишь заколдованныхъ сновъ,
Въ упорѣ захватномъ корней
Извивы продлившихся дней.

Одна вѣковая сосна
Скрѣпленная чудо-страна,
Одинъ зачарованный дубъ
То шопоты призрачныхъ губъ.

Уборъ бѣлоствольныхъ березъ
10 Какъ бѣлыя снѣжности розъ,
Въ медвяномъ цвѣтеніи липъ
Влюбленной мечты перегибъ.

Древесную сказку любя,
Мы помнимъ давнишнихъ себя,
15 И руны звѣздитъ высота
Въ сребристыхъ шуршаньяхъ листа.

Тот же текст в современной орфографии

 

ДРЕВЕСНАЯ СКАЗКА

В молчаньи древесных стволов
Есть тишь заколдованных снов,
В упоре захватном корней
Извивы продлившихся дней.

Одна вековая сосна
Скреплённая чудо-страна,
Один зачарованный дуб
То шопоты призрачных губ.

Убор белоствольных берёз
10 Как белые снежности роз,
В медвяном цветении лип
Влюблённой мечты перегиб.

Древесную сказку любя,
Мы помним давнишних себя,
15 И руны звездит высота
В сребристых шуршаньях листа.