Страница:Бальмонт. Зарево Зорь. 1912.pdf/31

Эта страница была вычитана


ЦВѢТЫ.

Я подхожу—такъ вплоть—къ единственнымъ цвѣтамъ,
Которые цвѣтутъ—для всѣхъ, и одному.
Я сладостью дышу. Какъ всѣ. Но что же тамъ?
Цвѣтокъ цвѣтетъ въ огнѣ, зерно идетъ во тьму.

И снова изо тьмы змѣится ввысь ростокъ.
Вотъ всѣ запѣли гимнъ безсмертію цвѣтовъ.
Но кто же мнѣ отдастъ—мой, бывшій, мой цвѣтокъ?
За этотъ мой цвѣтокъ—я всѣ отдать готовъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЦВЕТЫ

Я подхожу — так вплоть — к единственным цветам,
Которые цветут — для всех, и одному.
Я сладостью дышу. Как все. Но что же там?
Цветок цветёт в огне, зерно идёт во тьму.

И снова изо тьмы змеится ввысь росток.
Вот все запели гимн бессмертию цветов.
Но кто же мне отдаст — мой, бывший, мой цветок?
За этот мой цветок — я все отдать готов.


СРЫВЪ.

Есть въ громахъ, рожденныхъ бурей,
Срывный звукъ.
Въ летѣ фурій, въ ласкахъ гурій,
Есть красивость сжатыхъ рукъ.

Есть въ глазахъ, любовь таящихъ,
Дрожь рѣсницъ.
Межъ вѣтвей, въ весеннихъ чащахъ
Есть любовный голосъ птицъ.

Есть въ капризности размѣра
10 Срывъ струны.
Есть! Тебѣ, о, баядера,
Пляски-молніи даны.

Тот же текст в современной орфографии

 

СРЫВ

Есть в громах, рождённых бурей,
Срывный звук.
В лёте фурий, в ласках гурий,
Есть красивость сжатых рук.

Есть в глазах, любовь таящих,
Дрожь ресниц.
Меж ветвей, в весенних чащах
Есть любовный голос птиц.

Есть в капризности размера
10 Срыв струны.
Есть! Тебе, о, баядера,
Пляски-молнии даны.


ЦВѢТЪ ВЛАСТИ.

Цвѣтъ власти—стебель золотой
И голубой цвѣтокъ.
Пѣснь Власти дышетъ красотой
Сребристо-струнныхъ строкъ.

Смотри, Венера изошла
Изъ голубыхъ глубинъ.
Ея волосъ златится мгла,
Ея уста—рубинъ.

Смотри, Венера изошла
10 Изъ нѣжно-синихъ водъ.
Надъ ней Луна была свѣтла,
За ней пожаръ плыветъ.

Огонь златисто-желтоликъ,
Огонь румянъ и пьянъ.
15 Цвѣта поютъ, въ нихъ властный крикъ,
Расцвѣтъ намъ въ страсти данъ.

Цвѣтъ Власти—стебель-изумрудъ
И золотой цвѣтокъ.
Цвѣта поютъ, вонъ тамъ, вотъ тутъ,
20 Мигъ страсти недалекъ.

Смѣшались всѣ напѣвы строкъ,
Зардѣлись всѣ цвѣта.
Тебя воздушный свѣтъ облекъ,
Ты та же и не та.

25 Пѣснь Власти—сладостный намекъ
На нѣжно-алый цвѣтъ.
Я расцвѣтилъ твой лепестокъ,
Желаннѣй счастья—нѣтъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЦВЕТ ВЛАСТИ

Цвет власти — стебель золотой
И голубой цветок.
Песнь Власти дышит красотой
Сребристо-струнных строк.

Смотри, Венера изошла
Из голубых глубин.
Её волос златится мгла,
Её уста — рубин.

Смотри, Венера изошла
10 Из нежно-синих вод.
Над ней Луна была светла,
За ней пожар плывёт.

Огонь златисто-желтолик,
Огонь румян и пьян.
15 Цвета поют, в них властный крик,
Расцвет нам в страсти дан.

Цвет Власти — стебель-изумруд
И золотой цветок.
Цвета поют, вон там, вот тут,
20 Миг страсти недалёк.

Смешались все напевы строк,
Зарделись все цвета.
Тебя воздушный свет облёк,
Ты та же и не та.

25 Песнь Власти — сладостный намёк
На нежно-алый цвет.
Я расцветил твой лепесток,
Желанней счастья — нет.