Страница:Бальмонт. Дар Земле. 1921.djvu/83

Эта страница была вычитана


ПЯТЬ БУКВЪ.

Дай мнѣ пять нѣжныхъ буквъ, ты дашь мнѣ въ нихъ пять счастій,
Въ гирляндахъ пламени отвѣчу я стихомъ,
Всепроницающимъ, какъ молнія и громъ,
Завладѣвающимъ, какъ дальній звонъ запястій.

Непрерываемыхъ хочу я сладострастій.
Уста до жадныхъ устъ. Обжогъ горячимъ ртомъ.
И вихрь, промчавшійся надъ огненнымъ кустомъ,
Дошелъ до корабля, зажегъ морскія снасти.

Весь Океанъ горитъ. Я духъ, и пламя длю.
10 Воспламененія съ играньями цвѣтными.
Весь заалѣвшій міръ въ пловучемъ рдѣетъ дымѣ.

Рубинъ расплавленный змѣится къ кораблю.
Добрось, желанная, лучами золотыми,
Свой сопричастный даръ въ пронзенное «Люблю!»

Тот же текст в современной орфографии

 

ПЯТЬ БУКВ

Дай мне пять нежных букв, ты дашь мне в них пять счастий,
В гирляндах пламени отвечу я стихом,
Всепроницающим, как молния и гром,
Завладевающим, как дальний звон запястий.

Непрерываемых хочу я сладострастий.
Уста до жадных уст. Обжог горячим ртом.
И вихрь, промчавшийся над огненным кустом,
Дошёл до корабля, зажёг морские снасти.

Весь Океан горит. Я дух, и пламя длю.
10 Воспламенения с играньями цветными.
Весь заалевший мир в плавучем рдеет дыме.

Рубин расплавленный змеится к кораблю.
Добрось, желанная, лучами золотыми,
Свой сопричастный дар в пронзённое «Люблю!»