Страница:Бальмонт. Дар Земле. 1921.djvu/56

Эта страница была вычитана


ДУГА.

Луна затерялась за гранью зубчатой, окутанныхъ дымкою, горъ,
Но желтой дугою она задержалась на зеркалѣ спящихъ озеръ.
Ихъ семь, Маорійскихъ озеръ, многоразныхъ по цвѣту и тайнѣ воды,
Въ себѣ отразившихъ дугу золотую, и въ ней средоточье звѣзды.

Вотъ озеро просто. Вотъ озеро сѣры. Вотъ озеро съ льдяной водой.
И съ влагою млечной. И съ влагой горячей. И съ влагой смолисто-густой.
Но тамъ полноцвѣтнѣй, пышнѣе, и краше дуга золотая Луны,
Гдѣ влага влюбленья, и влага внушенья, что лучшее въ жизни суть сны.

Тот же текст в современной орфографии

 

ДУГА

Луна затерялась за гранью зубчатой, окутанных дымкою, гор,
Но жёлтой дугою она задержалась на зеркале спящих озёр.
Их семь, Маорийских озёр, многоразных по цвету и тайне воды,
В себе отразивших дугу золотую, и в ней средоточье звезды.

Вот озеро просто. Вот озеро серы. Вот озеро с льдяной водой.
И с влагою млечной. И с влагой горячей. И с влагой смолисто-густой.
Но там полноцветней, пышнее, и краше дуга золотая Луны,
Где влага влюбленья, и влага внушенья, что лучшее в жизни суть сны.