Страница:Бальмонт. Гимны, песни и замыслы древних. 1908.djvu/81

Эта страница была вычитана


4.
МОЛИТВА НЭБУКАДНЭЦАРА ВТОРОГО КЪ МИРРИ-ДУГГѢ
ПРИ ВОСШЕСТВІИ ЕГО НА ПРЕСТОЛЪ.

БЕЗЪ тебя, о, Владыка, что было бы
Съ царемъ, что ты любишь,
И чье имя воззвалъ?
Какъ тебѣ показалось угоднымъ,
Ты выпрямилъ имя его.
Путь прямой ты ему даровалъ.
Я царь, что тебѣ повинуется,
Созданье твоей руки.
Ты мой создатель,
10 И верховенство надъ множествами,
Надъ великими тьмами людей,
Ты даровалъ—мнѣ.
Сообразно съ твоимъ милосердіемъ,
Которое ты, владыка,
15 Простеръ надъ ними надъ всѣми,
Наклони къ состраданію
Твою вознесенную власть,
И страхъ божества твоего
Въ сердцѣ моемъ укрѣпи.
20 Даруй мнѣ то, что сочтешь для меня благимъ.

Тот же текст в современной орфографии
4
МОЛИТВА НЭБУКАДНЭЦАРА ВТОРОГО К МИРРИ-ДУГГЕ
ПРИ ВОСШЕСТВИИ ЕГО НА ПРЕСТОЛ

БЕЗ тебя, о, Владыка, что было бы
С царём, что ты любишь,
И чьё имя воззвал?
Как тебе показалось угодным,
Ты выпрямил имя его.
Путь прямой ты ему даровал.
Я царь, что тебе повинуется,
Созданье твоей руки.
Ты мой создатель,
10 И верховенство над множествами,
Над великими тьмами людей,
Ты даровал — мне.
Сообразно с твоим милосердием,
Которое ты, владыка,
15 Простёр над ними над всеми,
Наклони к состраданию
Твою вознесённую власть,
И страх божества твоего
В сердце моём укрепи.
20 Даруй мне то, что сочтёшь для меня благим.