Страница:БСЭ-1 Том 62. Шахта - Ь (1933).pdf/113

Эта страница не была вычитана

ШЕКСПИРили более новыми, но самодельными текстами.

Переработка «Генриха VI» (вторая часть) имела огромный успех, и Томас Нэш свидетельствует печатно (в 1592), что над смертью Тальбота плакало десять тысяч зрителей. Однако успехи Ш. недолго радовали «академиков»: новый сотрудник артели не проявил ни малейшей склонности входить в содружество, а принялся с большим усердием переделывать произведения Грина, Пиля и Марло. Он и не выдавал их за свои: если их печатали, то без имепи автора, что не помешала театрам оценить явную выгоду от таких, казалось бы пустых изменений, как купюры и перестановка частей текста. За Ш. числились известные нам три части «Генриха VI» (переработка редакции «академиков»), «Ричард III»

Театр времен Шекспира.

(по тексту Марло при сотрудничестве начинающего автора-актера Томаса Хейвуда), «Комедия ошибок» (перемонтированная комедия'Марло) и «Укрощение строптивой» (старая комедия, дошедшая до нас и в прозаической редакции, но переложенная до того в стихи тем же Марло).

Если принять во внимание, что ряд ранних переделок остался анонимным, литературную деятельность Ш. надо признать крайне интенсивной; полагая ее начало в 1591, мы будем иметь не менее шести работ на сезон, что несколько превышает обычную норму коллективной выработки «академиков».

Несомненно «Театр» Бербеджа должен был высоко ставить своего молодого сотрудника: он вывел театр из репертуарного кризиса, а то, что он оперировал чужими текстами, подрывало конкуренцию их собственника, мощного предпринимателя Генсло. Шекспир повысился в своем положении как член предприятия, и друзья поспешили разнести славу нового поэта. Он был ласково принят в кружке молодых, беззаботных и блестящих придворных. По предложению матери графа Соутгемптона Шекспир должен был написать увещательную поэму с целью склонить графа к браку. Ш. посвятил ему эротическое повествование о Венере и Адонисе (1593). В посвящении к поэме Ш. объявляет ее первым и единственным детищемсобственного воображения. Поэма имела огромный успех. Текстовые совпадения и однородность мотивов заставляют предполагать, что первые 16 «увещательных» сонетов Ш. обращены к тому же Соутгемптону и заказаны поэту графиней для передачи сыну от ее имени. Сын плохо поддавался уговорам и понадобилась вторая поэма «Лукреция» (1594), рисующая святость брачных уз и воспевающая добродетель жен. В этом кружке Ш. получил возможность изучить нравы и манеры высшего общества, он сумел собрать большой материал для дальнейшей работы и благодаря успеху своих поэм занял прочное положение в литературе (театральные тексты в то время не считались литературой). «Академики» неистовствовали. Покинутый театром Грин проклинал актеров, к-рые «обзавелись собственным кропателем, вороной, переряженной в их, академистов, перья»; «писака этот всего-то — Ванька на все руки мастер, а воображает себя единственным в Англии потрясателем сцены (Sbakescene), надо ему показать его место» и т. д. Вскоре III. оказался одним из хозяев предприятия. Он дал театру «Двух веронцев» (по комедии Грина), «Излишние любви усилия» (по тексту и в сотрудничестве с Чапменом) и знаменитую трагедию «Ромео и Джульетта» (1594—95) (повидимому заканчивающую оставленную академистами Переработку старого текста).

Связь с группой Эссекса и Соутгемптона продолжается, пишутся новые сонеты. Следовало подумать и о родной семье, тем более, что отец поэта изнемогал под бременем судебных дел и мелких, но навязчивых претензий заимодавцев. Сын поэта Гамлет умер, и надо было присутствовать на его похоронах (11 авг. 1596). Этой поездкой Шекспир воспользовался для окончательной ликвидации домашних неприятностей. После этой даты мы уже ничего не слышим о судебных исках против его отца, и жена поэта наконец получает возможность расплатиться' с прислугой. Поэт стал, приторговывать лучший дом в городе («Нью Плейс»  — стоит до сих пор). Он купил его в следующем году. Хроника «Ричарда II» (продолжающаяся переработка наследства Марло  — Пиля) с ее рассуждениями о тщетности суетных радостей была сделана в это же время. Ралей и Эссекс (см.) усердно комментировали друг другу «Ричарда. II», кивая при этом на стареющую королеву. К этому времени Эссексу было предложено ведать департаментом герольдии.

Для Ш. это имело последствием утверждение его прав на герб, с передачей его потомству.

Одно из обручений или одна из свадеб покровителей Ш. послужила поводом к написанию «Сна в летнюю ночь» (1595—96); непосредственно за этой грациозной фантастикой последовала суровая хроника «Король Джон» (1596—1597) и знаменитая комедия «Венецианский купец» (1596—97), в которой заметно сотрудничество Чапмена. На тесную связь Ш. с группой Эссекса указывает его обращение к истории Генриха IV. В хронике действовал приятель молодого принца Уэльского — Олдкесль.

Лорд Хенсдон, потомок Олдкесля по женской линии, потребовал изъятия этого имени. Ш. заменил его именем Фальстаф (потомки лорда Фастольфа пробовали обидеться, но опоздали).

Веселый рыцарь сделался любимцем двора и публики. Имя это превратилось в нарицательное. Фальстаф покорил сердце королевы, и она приказала драматургу написать комедию, где 7*