Страница:БСЭ-1 Том 60. Холангит - Цянь (1934).pdf/45

Эта страница не была вычитана

юго-славян охватила почти весь славянский юг Австро-Венгрии, и сербские победы чрезвычайно популяризировали мысль о соединении с Сербией. Попытки бана Цувая (1912—1913) подавить это движение при помощи арестов, цензурных преследований и др. актов чистейшего произвола (включая роспуск сабора) не только оказались тщетными, но вызвали ряд террористических актов (покушения Юкича и Планичака на самого Цувая, а позднее Дойчича на преемника его Скерлеца). Выборы, проведенные под сильным давлением правительства в 1913, дали опять-таки победу сербохорватской коалиции, получившей 47 мандатов в то время, как партия права получила всего 13, партия Радича  — 3 и т. д. После выборов, учтя сгустившуюся международную атмосферу, новый бан Скерлец, с согласия Будапешта, счел благоразумным пойти на нек-рые уступки: восстановлен был конституционный режим, хорватский язык вновь стал единственным официальным языком страны и даже ж. — д. законодательство подверглось нек-рому изменению в пользу X. Но было уже поздно: накануне империалистской войны тяготение к Сербии среди хорватской буржуазии было весьма сильно, но оно встречало сопротивление среди крестьянства и мелкобуржуазной интеллигенции, все еще мечтавшей о Великой X. в пределах мощной Габсбургской монархии.

Эти мечты находили сильный отклик и в австрийских правящих кругах, в частности у наследника престола эрцгерцога Франца Фердинанда (см.), который являлся главным носителем идеи триалистического переустройства Габсбургской монархии. Напротив, великосербская партия уже с самого начала войны образовала в Лондоне «Югославский комитет» во главе с бывшим городским головой и депутатом от Спалато Трумбичем (см.) на платформе полного отделения Хорватии и создания вместе с Сербией и Славонией федеративной республики юж. славян на началах равенства. Она находила поддержку среди держав Антанты, хотя в то же время последняя обещала Италии за ее участие в войне на стороне союзников часть X., Фиуме, наиболее важную часть Далматинского побережья с прилегающими островами, Истрию, не говоря уже об австрийских территориях. В самой АвстроВенгрии сербо-хорватские деятели с самого начала войны подвергались жестоким репрессиям, как в административном, так и в судебном порядке или вынуждены были бежать за границу Вступление в войну Италии, притязания к-рой на сербо-хорватские земли были хорошо известны, оказало значительную услугу австрийскому правительству в его борьбе с сепаратистскими элементами. Сам Трумбич писал в 1916, что ожесточение против Италии царит во всех сербо-хорватских землях, а в 1917 лидер словенской партии Корошец выступил с декларацией в пользу объединения всех югославян под скипетром Габсбургской династии.

Однако Югославский комитет с поддержкой Антанты продолжал агитировать за полный разгром Австро-Венгрии и объединение X. и Сербии в единое государство под властью Карагеоргиевичей. Летом 1917 он совместно с сербским правительством выработал на о-ве Корфу в этом смысле декларацию, к-рая была признана державами Антанты как руководящая программа политической реорганизации юго-восточной Европы и определила дальней 88

ший ход событий после восстания 23 октября 1918 в хорватских войсках в Фиуме и последовавшего мятежа среди флотского экипажа. — О дальнейшем ходе событий см. Югославия* Исторический очерк.

А. Д.

ХОРВАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Первые зачатки хорватской письменности относятся к 10—11 вв. Церковная по преимуществу, она состоит из переводов богослужебных и богословско-моральных книг. Развившаяся впоследствии светская (феодальная и городская) литература представлена сравнительно многочисленными переводами западно-европейских романов. Хорватская письменность с самого начала входит в орбиту западно-европейской литературы; в устной же народной поэзии хорватов, развившейся на исторической базе борьбы против турок, сильно влияние восточных мотивов и форм. Нек-рый художественный интерес и в наст, время представляют памятники X. л. эпохи Возрождения — это произведения Далматинской, в первую очередь т. н. Дубровницкой литературы (см.). Она начинается с рабского подражания образцам итальянской литературы той эпохи и лишь впоследствии (в 17 в.) приобретает относительную самостоятельность и оригинальность [Гундулич (см.), Пальмотич и другие]. По своему социальному содержанию эта литература  — выражение патрицианской идеологии городской торговой республики.

Различная историческая судьба хорватских областей создала в X. л. раздробленность и провинциальность, остатки к-рой дают себя знать еще и в наст, время. Так, независимо от Далматинской литературы в Северной Хорватии и Славонии возникает особая ветвь X. л. на местных наречиях, стоящая вначале под влиянием протестантизма (А. Далматин, Ю. Юричич), потом воинствующего католицизма (Хабделич, Раткай). Католическая литература дидактического и узкопрактического характера, развившаяся в Боснии и Далмации после упадка приморских городов, вводит в литературу элементы народной поэзии. В 18 в. она носит национально-освободительный характер; важнейшие ее представители: монах А. КачичМиошич в Далмации, издавший сохранивший доныне популярность сборник народных песен («Rasgovor ugodni»), и М. П. Релькович в Славонии (его «Satir»). К 17 в. относится кратковременная, но довольно значительная литературная деятельность национально-дворянской оппозиции К. Франкопана, П. Витезовича-Риттера и других  — выразителей антиавстрийских тенденций хорватской аристократии, которая наряду с венгерской пыталась даже восстать против Габсбургского централистского абсолютизма. Все эти разбросанные и быстро угасающие вспышки в развитии X. л. отражают зигзаги исторического развития хорватского народа, к-рый то становился на путь национального объединения и буржуазного развития, то оттеснялся с него, с одной стороны, турками, а, с другой — более сильными и опередившими его западно-европейскими народами.

Современная X. л. начинается с иллиризма (см.), национального движения$30—40  — х гг.

19 в. за объединение хорватов и вместе с ними словенцев и сербов; в силу^ряда исторических и социальных причин иллиризм принял форму преимущественно литературного движения. В целях этого объединения в основу хорватского литературного языка был положен тот его диа-